Perché nelle repubbliche russe Sberbank traduce i suoi segni nelle lingue nazionali, come qui in Altai, ma in Bielorussia è difficile per loro fare lo stesso?

https://i.redd.it/32t6g37my85g1.jpeg

di Jazzlike-Data-8642

2 commenti

  1. Aredhel-Ar-Feiniel on

    Тоже об этом думала. Привет из Татарстана!
    Хотя, честно говоря, меня это чаще бесило, чем радовало. На табличке с названием улицы налеплено мелким шрифтом по-русски, по-татарски, а иногда ещё и по-английски, в итоге ничего не видно. В автобусах объявляют остановки на трёх языках, пока объявляют, автобус уже на следующую остановку приехал

  2. kilopstv on

    Я думаю, что все зависит от местного законодательства. Если в Беларуси разрешают делать таблички только на одном языке и власти никак в это дело не вмешиваются, то странно ожидать другой результат. В аэропорту таблички и на китайском есть, думаю, что прямой приказ был

Leave A Reply