YO! mi è piaciuta molto questa canzone estone negli ultimi anni. ho pianto, ho passato il tempo con le persone più vicine che ho ascoltando questa canzone, ma non ho davvero idea di cosa stia dicendo questa donna con una voce così vellutata e calma
la canzone è: tonu naissoo trio con els himmaga – tule ikka (vieni sempre all’altezza delle mie gioie)
ho usato alcuni AI per tradurlo e non ho ricevuto risposta
se potessi trascriverla te ne sarei grato a vita, questa canzone è una parte davvero importante di me adesso ma non ne so un cazzo…
collegamento: https://m.youtube.com/watch?v=tjzW05eUUTk

Help me transcript this song
byu/vnkngr inEesti



di vnkngr

1 commento

  1. WellEnd89 on

    The lyrics are from Paul-Eerik Rummo, originally a poem released in 1964. The song itself was written by Eugen Felicius.

    Tule ikka mu rõõmude juurde

    Kaudu mu vaevakaskede

    Kui kruusatee kraasibki taldu

    Tule ikka mu rõõmude juurde

    Eile olin ma laps

    Siis oli see lihtne

    Nägin naeru ja rõõmsat meelt

    Ja sillutatud teid

    Täna sündis päike

    Nagu eilegi

    Aga mina olin suuremaks saanud

    Aga mina olin suureks saanud

    Naeru varjus näen nuttu

    Kindla meele taga kõhklust näen

    Naeru taga näen nuttu

    Kindlameelsuses kõhklust näen

    Tule ikka mu rõõmude juurde

    Kaudu mu vaevakaskede

    Kui kruusatee kraasibki taldu

    Tule ikka mu rõõmude juurde

    Homme saab minust laps

    Nüüd pole see lihtne

    Tahan nutu varjus naeru näha

    Taga kõhkluste kindlat meelt

    Tule ikka mu rõõmude juurde

    Kaudu mu vaevakaskede

    Kui kruusatee kraasibki taldu

    Tule ikka mu rõõmude juurde

    Tule ikka mu rõõmude juurde

    Kaudu mu vaevakaskede

Leave A Reply