Mettere la spina nella cavità? 🥵👉👈

https://www.reddit.com/gallery/1qkn3cv

di hydrogenxy

10 commenti

  1. res star google translate, ko je bil še slabši kot če bi prevajal besedo po besedo s slovarjem

  2. jst sm enga kupu pa je termostat crknu v par dneh. so pod garancijo zamenjal termostat in po petih letih še vedn normalno dela. bi si upu stavt, da je bil termostat dražji kot ta ‘pahljača ogrevalnik’

  3. Outside-Anywhere8913 on

    To me spominja na mojo prakso na faksu, najbolj kul praksa na svetu. Asistent je po pošti prejel merilno napravo z navodili, približno tako razmuljivimi kot na OPjevi sliki. Moja naloga je bila, da samostojno ugotovim, kako naprava deluje in zanjo napišem razumljiva slovenska navodila, nato pa sva z asistentom demonstrirala delovanje te naprave za inštitut, ki je prišel k nam na izobraževanje. Priznam pa, da ne bi bil navdušen enako početi za naprave za lastno uporabo…

  4. Glede na to, da so not elementi v anglescini, je bilo verjetno prevedeno iz Anglescine. Verjetno pa je tudi Anglescina strojno prevedena iz nekega tretjega (V. **a**zijskega) jezika, ker za marsikaj nimam pojma kako bi lahko dobil tak rezultat iz anglescine.

  5. gnarled_quercus on

    Spomnin se ko sem prvič sprobal google translate v slovenščino.

    Nisem si predstavljal, da bo kdaj to funkcionalno.

Leave A Reply