It is. Old Church Slavonic is the modern “PG-13” way to say it, so it doesn’t offend other slavic countries and make them feel inferior.
Most probably a term coined by Russians, since they’re the ones that are most butthurt and hate the fact that they got their language and alphabet from Bulgaria, and not vice-versa.
Mesenterium on

Old Bulgarian is the first written Slavic language. Church Slavonic is an adaptation of it by Russian scholars
Bong0Bong0123 on
Kind of but not really. Old church slavonic was developed using the slavic dialects spoken in the region around Thessaloniki. Those slavs were Bulgarian. But modern day Bulgarian is a lot different and we don’t speak in church slavonic by any means.
Mysterious-Put1459 on
OCS is considered as Old Bulgarian in Bulgaria but it goes without saying that there was a difference between the speech in religious/formal setting and ordinary life. Something like Classical Latin and Vulgar Latin. OCS as the liturgical and literary language of Early Slavic Orthodox tradition mostly developed in Bulgaria. However, the vast majority of people in the First Bulgarian Empire were not literate and thus did not directly interact with OCS texts. So, I’d assume the purpose of the video is to show how local speech differed from formalized OCS, or alternatively to show how the original OCS (from the time of St Cyril) changed by comparing it to a later version (Old Bulgarian was spoken until the 11th century).
6 commenti
yes it is
It is. Old Church Slavonic is the modern “PG-13” way to say it, so it doesn’t offend other slavic countries and make them feel inferior.
Most probably a term coined by Russians, since they’re the ones that are most butthurt and hate the fact that they got their language and alphabet from Bulgaria, and not vice-versa.

Old Bulgarian is the first written Slavic language. Church Slavonic is an adaptation of it by Russian scholars
Kind of but not really. Old church slavonic was developed using the slavic dialects spoken in the region around Thessaloniki. Those slavs were Bulgarian. But modern day Bulgarian is a lot different and we don’t speak in church slavonic by any means.
OCS is considered as Old Bulgarian in Bulgaria but it goes without saying that there was a difference between the speech in religious/formal setting and ordinary life. Something like Classical Latin and Vulgar Latin. OCS as the liturgical and literary language of Early Slavic Orthodox tradition mostly developed in Bulgaria. However, the vast majority of people in the First Bulgarian Empire were not literate and thus did not directly interact with OCS texts. So, I’d assume the purpose of the video is to show how local speech differed from formalized OCS, or alternatively to show how the original OCS (from the time of St Cyril) changed by comparing it to a later version (Old Bulgarian was spoken until the 11th century).
Yes.