
Il Ministero dell’Istruzione Nazionale (MEB) ha silenziosamente cambiato i libri di testo di letteratura del 10° anno dopo le reazioni diffuse sui social media.
Il Ministero dell’Istruzione, che per primo scrisse l’Ergenekon Epic come un “epico mongolo”, rimosse i mongoli dall’edizione digitale del libro di testo entro 24 ore dalle reazioni e lo rese un “epico turco”. Mentre i mongoli fondono il ferro nella versione stampata del libro di testo, i turchi lo fondono nella versione digitale.
ANDATI I MONGOLI, ARRIVANO I TURCHI
L’Epica Ergenekon è inclusa nel libro di testo stampato come segue: “Nell’epica si racconta che due famiglie mongole sopravvissute alla guerra si rifugiarono in una pianura circondata da alte montagne e il cui percorso era sconosciuto; secoli dopo, quando la loro popolazione aumentò, lasciarono questa regione sciogliendo la miniera di ferro sulla montagna e combatterono nuovamente i loro nemici e vendicarono i loro antenati.” A seguito delle reazioni, il Ministero dell’Istruzione ha modificato l’edizione digitale del libro entro 24 ore.
Nel libro di testo digitale Ergenekon Epic, MEB dice: “Due famiglie turche sopravvissute alla guerra si rifugiano in una valle chiamata Ergenekon, circondata da alte montagne e la cui uscita è sconosciuta. Poiché la popolazione è aumentata nel corso degli anni, volevano andarsene da qui. Quindi si sono aperti una strada sciogliendo il ferro sulla montagna e hanno lasciato Ergenekon, tornando nella loro vecchia patria e combattendo di nuovo i loro nemici”.
“CHE TIPO DI INTERRUZIONE È QUESTO?”
Il presidente dell’Unione turca per l’istruzione Talip Geylan:
“Nel libro di testo di lingua e letteratura turca del decimo anno, l’epopea di Ergenekon è descritta come un’epopea mongola. Che tipo di disattenzione è attribuire l’epopea di Ergenekon, la narrazione più importante alla base di migliaia di anni di storia e cultura turca, ai mongoli?"
DERS KİTABI TOPLATILSIN
Prof. Dr. Necati Cemaloğlu, docente della Facoltà di Scienze della Formazione dell’Università Gazi: “Anche nel VI secolo, i documenti cinesi dicono che ‘Ergenekon è un’epopea turca.’ Il libro di testo di lingua e letteratura turca del decimo anno del Ministero dell’Istruzione, che definisce l’epopea di Ergenekon un’epopea mongola, dovrebbe essere immediatamente ritirato e dovrebbero essere intraprese azioni legali contro i responsabili.”
https://www.sozcu.com.tr/meb-den-gece-yarisi-operasyonu-edebiyat-ders-kitaplari-apar-topar-degistirildi-p304944
di Steril-Agent
3 commenti
bazen “tepki göstermenin bir anlamı yok” diyenler oluyor ya gülüyorum. olm yeteri kadar tepki göstermediğimiz için bu noktadayız zaten.
zafer partisi, mhp, iyi parti, anahtar parti…. bu subda bir sürü milliyetçi hesap var ve sabah akşam Türk Milliyetçiliğinden bahsediyor ancak Milli Eğitim Bakanlığının yaptıklarından bihaberler.
Içinde Türk olan her şeye karşı bu içimizdeki vatan hainleri. Kendi ülkesine düşman bi topluluk olamaz olmamalı ya.