Il Ministero dell’Istruzione Nazionale (MEB) ha silenziosamente cambiato i libri di testo di letteratura del 10° anno dopo le reazioni diffuse sui social media.

Il Ministero dell’Istruzione, che per primo scrisse l’Ergenekon Epic come un “epico mongolo”, rimosse i mongoli dall’edizione digitale del libro di testo entro 24 ore dalle reazioni e lo rese un “epico turco”. Mentre i mongoli fondono il ferro nella versione stampata del libro di testo, i turchi lo fondono nella versione digitale.

ANDATI I MONGOLI, ARRIVANO I TURCHI

L’Epica Ergenekon è inclusa nel libro di testo stampato come segue: “Nell’epica si racconta che due famiglie mongole sopravvissute alla guerra si rifugiarono in una pianura circondata da alte montagne e il cui percorso era sconosciuto; secoli dopo, quando la loro popolazione aumentò, lasciarono questa regione sciogliendo la miniera di ferro sulla montagna e combatterono nuovamente i loro nemici e vendicarono i loro antenati.” A seguito delle reazioni, il Ministero dell’Istruzione ha modificato l’edizione digitale del libro entro 24 ore.

Nel libro di testo digitale Ergenekon Epic, MEB dice: “Due famiglie turche sopravvissute alla guerra si rifugiano in una valle chiamata Ergenekon, circondata da alte montagne e la cui uscita è sconosciuta. Poiché la popolazione è aumentata nel corso degli anni, volevano andarsene da qui. Quindi si sono aperti una strada sciogliendo il ferro sulla montagna e hanno lasciato Ergenekon, tornando nella loro vecchia patria e combattendo di nuovo i loro nemici”.

“CHE TIPO DI INTERRUZIONE È QUESTO?”

Il presidente dell’Unione turca per l’istruzione Talip Geylan:

“Nel libro di testo di lingua e letteratura turca del decimo anno, l’epopea di Ergenekon è descritta come un’epopea mongola. Che tipo di disattenzione è attribuire l’epopea di Ergenekon, la narrazione più importante alla base di migliaia di anni di storia e cultura turca, ai mongoli?"

DERS KİTABI TOPLATILSIN

Prof. Dr. Necati Cemaloğlu, docente della Facoltà di Scienze della Formazione dell’Università Gazi: “Anche nel VI secolo, i documenti cinesi dicono che ‘Ergenekon è un’epopea turca.’ Il libro di testo di lingua e letteratura turca del decimo anno del Ministero dell’Istruzione, che definisce l’epopea di Ergenekon un’epopea mongola, dovrebbe essere immediatamente ritirato e dovrebbero essere intraprese azioni legali contro i responsabili.”

https://www.sozcu.com.tr/meb-den-gece-yarisi-operasyonu-edebiyat-ders-kitaplari-apar-topar-degistirildi-p304944

di Steril-Agent

3 commenti

  1. ruyagorkardesim on

    bazen “tepki göstermenin bir anlamı yok” diyenler oluyor ya gülüyorum. olm yeteri kadar tepki göstermediğimiz için bu noktadayız zaten.

  2. Steril-Agent on

    zafer partisi, mhp, iyi parti, anahtar parti…. bu subda bir sürü milliyetçi hesap var ve sabah akşam Türk Milliyetçiliğinden bahsediyor ancak Milli Eğitim Bakanlığının yaptıklarından bihaberler.

  3. Pikachu-sama on

    Içinde Türk olan her şeye karşı bu içimizdeki vatan hainleri. Kendi ülkesine düşman bi topluluk olamaz olmamalı ya.

Leave A Reply