Per cominciare, riconosciamo alcuni fatti sulla situazione attuale: 1. La Finlandia ne ha due [national languages](https://en.wikipedia.org/wiki/National_lingual) che sono finlandese e svedese. Questo non cambierà. Nessuna delle due perderà il suo status giuridico e non ci sarà una terza lingua nazionale finché la Finlandia sarà la Finlandia. 2. Si noti che la parola “lingua ufficiale” (in finlandese, virallinen kieli) non esiste nella legge finlandese. 3. I cittadini finlandesi hanno il diritto di comunicare con le autorità utilizzando le lingue twee. 4. Ci sono alcune lingue in Finlandia che hanno lo status di lingua minoritaria come le lingue Sami e Romani. Queste non hanno lo status di lingua nazionale. 5. Alla fine del 2018 in Finlandia vivevano poco più di 20.000 persone che avevano l’inglese come lingua madre nel registro della popolazione. (Si noti che ci sono quasi 80.000 persone che vivono in Finlandia che hanno il russo come lingua madre e prima che il regime di Putler attaccasse l’Ucraina si sosteneva che la lingua russa avrebbe potuto avere una sorta di status in alcune parti della Finlandia orientale… ma non sarà così. accadere più. Ma i numeri sono importanti) 6. C’è un gruppo molto più grande di persone in Finlandia che usano l’inglese quotidianamente per cavarsela. Non sapevo davvero come cercare le stime numeriche per questo, quindi se qualcuno ha collegamenti ad alcune ipotesi intelligenti su questo, pubblicale qui sotto. 7. Nel mix è stato introdotto il concetto di “linguaggio di servizio”. Ci sono state proposte secondo cui l’inglese potrebbe essere una lingua di servizio. cioè. potresti ricevere assistenza in inglese. Ovviamente le aziende private lo stanno già facendo e ci sono alcuni bar e ristoranti a Helsinki, dove a volte è possibile ottenere il servizio solo in inglese. Poiché è abbastanza ovvio che la lingua inglese non avrà mai lo status di “lingua nazionale” in Finlandia, potrebbe avere qualche altro tipo di status giuridico più consolidato? Non può essere una lingua minoritaria perché non esiste una minoranza di lingua inglese originaria dei confini della Finlandia. In finlandese ci sono asiointikieli e palvelukieli. Asiointikieli è finlandese o svedese e palvelukieli ie. la lingua del servizio può essere qualsiasi lingua in cui un servizio può essere fornito per soddisfare i diritti linguistici di una persona. Ci sono buoni esempi da altre parti del mondo su come ciò potrebbe andare?

    https://old.reddit.com/r/Finland/comments/1bxi9xf/what_legal_position_could_english_language_have/

    di SinappiKainalo

    Share.
    Leave A Reply