
Mio marito e io (entrambi gli americani) ci siamo trasferiti a Francoforte per lavoro. Di recente abbiamo avuto due dei nostri amici tedeschi per cena e bevande un venerdì sera. Dopo cena (che includeva due bottiglie di vino tra noi quattro), ci siamo trasferiti sul balcone per bere una birra. Erano le 2 del mattino quando se ne andarono.
Stavamo chiacchierando casualmente e ad un certo punto è emerso l’argomento degli appuntamenti. La mia amica tedesca ha detto che non ama il modo in cui alcuni ragazzi qui non si offrono di pagare al primo appuntamento. Il suo ragazzo (anche tedesco) ha riso e ha detto che amava pagare al loro primo appuntamento ed è stato cresciuto per “trattare una signora”. Potrebbe aver aggiunto alcune cose in più sulla cultura tedesca, ma era tutto scherzosamente. Ad ogni modo, abbiamo riso tutti e concordato sul fatto che è solo una delle differenze culturali. Questa era letteralmente l’entità della nostra conversazione sugli appuntamenti e l’unica volta che la Germania fu persino menzionata.
Quando li abbiamo usciti, abbiamo notato questa lettera lasciata a portata di mano. Ci ha accusato di non amare i tedeschi e la Germania, con alcuni commenti inutili sugli americani e sul crimine, e ha persino suggerito di “bruciare i nostri passaporti”. 😬
Ora, ho capito, forse eravamo più rumorosi di quanto ci siamo resi conto e se qualcuno avrebbe detto “Ehi, puoi tenerlo giù?” Sarei stato totalmente scusato e mi sentivo male. Ma sento che questa nota è così fuori linea, soprattutto perché non abbiamo mai detto nulla di negativo sulla Germania. In effetti, sono sempre rave di quanto mi piace vivere qui!
Non sappiamo chi lo abbia scritto, ma sospettiamo che sia il nostro vicino di casa, che sa che siamo americani e vive sul lato sinistro del nostro balcone (sappiamo che le persone sul lato destro hanno recentemente lasciato l’unità). I nostri amici tedeschi si sentono incredibilmente male perché quello che avevano detto sul nostro balcone ci ha chiaramente fatto fraintendere il nostro vicino. Il vicino probabilmente pensava che eravamo in quattro americani a parlare, ma anche ancora – è abbastanza per giustificare questo tipo di nota? Mio marito dice che dovremmo semplicemente andare avanti, ma non posso fare a meno di sentirmi davvero torto dai presupposti e dal tono.
Sto pensando la prossima volta che lo vedrò, sorriderò e dirò “Ciao! Volevo solo dirlo, adoro vivere in Germania! Parlo sempre molto bene ai tedeschi” e se ne vado.
È troppo meschino? Cosa dovrei fare?
https://i.redd.it/pq20c1a03vef1.jpeg
di Ribbonlover