Share.

    2 commenti

    1. luulitko on

      Piparkakku-ukko. Pipariäijä is also good, almost the same.
      (we use – between those words only because second word begins with same letter previous ends, basically these are written together. PiparkakkuUkko.)

    2. Yes, it’s nisse. It comes from Swedish nisse which in Swedish means a small tomte (a gnome/elf-like mythological chap). There’s also a well-known Christmas song in Finland called the [Nisse-polkka](https://www.youtube.com/watch?v=wQoPoYyk_ag), i.e. the Nisse Polka. I think it’s a Dutch composition originally, but it’s become popular in Finland.

    Leave A Reply