Co to je za ceny to je v řísskejch markách po druhý světový?
Internal-Cry-7231 on
Škoda že ty český názvy nejsou podobný…..oh wait.
Jako jestli potřebuješ překladač na slova jako burger, sandwich, milkshake tak pánbůh s tebou.
Ok-Air-5141 on
doufám že naše evropská unie jim zatrhne říkat párků dogs, když v tom žádný psi nejsou. jde o klamání spotřebitele. Jinak co k tomu říct? v mekáči ti názvy cheeseburger, hamburger, big tasty bacon nevadí? Spíš me fakt zajímá, kdo tam bude chodit žrát, vždyť to jdou ceny jak ve forintech u balatonu…za to si můžu zajít na segedínek se šesti a půlku plzeňskýho a ještě mi zbude na žvýkačku.
Character_Boat2404 on
Celkovej vibe je tam takovej americkej, nevadí mi to ale chápu že někomu jo. Ceny jsou o dost vyšší ale jídlo je skvělý.
NetDelicious2027 on
Neni to nahodou v zakone, ze restaurace musi informace o nabidce bezpodminecne poskytovat v prvni rade v CJ? Jelikoz pochybuju, ze tam nekde maji menu jako v opravdovy restauraci, by me zajimalo, jak to konkretne ochcali. A ne, fakt nejde o to, ze se “burger” nepreklada – dobra pulka textu, co tam je, se prelozit normalne da.
mushroomontree on
Piči ale jsou to těžký slova. Třeba cheeseburger vůbec nevím, co znamená
Korfusan on
Chtějí být hrozně cool a světový ale to že tam máš automat na pití jak v nejšpinavějším kfc je nesere.
zasedok on
Buď je to křečovitá snaha ušetřit každý cent, nebo je to křečovitá snaha být kůůůůůůl. V každém případě je to ubohost a to taky nejsem žádný vlastenec ve smyslu “my tady u nás…”,
Minimum_Proposal1661 on
Tyjo, a tos ještě nebyl v italských restauracích! Ti šmejdi si tam dovolí napsat názvy jídel Italsky jako by se nechumelilo!!!!! Jaký spaghetti carbonara, snad špagety se slaninou kurva!!!! 😀
Bože můj, kam to tahle země s takovýmahle exotama dotáhne 😀 😀
Low_Mistake_7748 on
Je mi to uplne jedno
babybarbiebye on
Pockej az objevis starbucks!
MakTaKo on
Jako párek v rohlíku za 175 a hrany 125?! Díky, nemám chuť.
A ani stránky nemají v češtině. Ale to možná časem.
Opposite-House-5148 on
A proč tam prodávají burgery? To jsme v Americe? Tfuj, má tam být tlačenka a klobása..
13 commenti
Co to je za ceny to je v řísskejch markách po druhý světový?
Škoda že ty český názvy nejsou podobný…..oh wait.
Jako jestli potřebuješ překladač na slova jako burger, sandwich, milkshake tak pánbůh s tebou.
doufám že naše evropská unie jim zatrhne říkat párků dogs, když v tom žádný psi nejsou. jde o klamání spotřebitele. Jinak co k tomu říct? v mekáči ti názvy cheeseburger, hamburger, big tasty bacon nevadí? Spíš me fakt zajímá, kdo tam bude chodit žrát, vždyť to jdou ceny jak ve forintech u balatonu…za to si můžu zajít na segedínek se šesti a půlku plzeňskýho a ještě mi zbude na žvýkačku.
Celkovej vibe je tam takovej americkej, nevadí mi to ale chápu že někomu jo. Ceny jsou o dost vyšší ale jídlo je skvělý.
Neni to nahodou v zakone, ze restaurace musi informace o nabidce bezpodminecne poskytovat v prvni rade v CJ? Jelikoz pochybuju, ze tam nekde maji menu jako v opravdovy restauraci, by me zajimalo, jak to konkretne ochcali. A ne, fakt nejde o to, ze se “burger” nepreklada – dobra pulka textu, co tam je, se prelozit normalne da.
Piči ale jsou to těžký slova. Třeba cheeseburger vůbec nevím, co znamená
Chtějí být hrozně cool a světový ale to že tam máš automat na pití jak v nejšpinavějším kfc je nesere.
Buď je to křečovitá snaha ušetřit každý cent, nebo je to křečovitá snaha být kůůůůůůl. V každém případě je to ubohost a to taky nejsem žádný vlastenec ve smyslu “my tady u nás…”,
Tyjo, a tos ještě nebyl v italských restauracích! Ti šmejdi si tam dovolí napsat názvy jídel Italsky jako by se nechumelilo!!!!! Jaký spaghetti carbonara, snad špagety se slaninou kurva!!!! 😀
Bože můj, kam to tahle země s takovýmahle exotama dotáhne 😀 😀
Je mi to uplne jedno
Pockej az objevis starbucks!
Jako párek v rohlíku za 175 a hrany 125?! Díky, nemám chuť.
A ani stránky nemají v češtině. Ale to možná časem.
A proč tam prodávají burgery? To jsme v Americe? Tfuj, má tam být tlačenka a klobása..