Oversat til dansk “spinat og oste wienerbrød sandwich”
Danish på engelsk er det vi kalder wienerbrød.
Ecstatic-Engineer-23 on
De varmer dem til dig i butikken. De er slet ikke så dårlige.
Loa_Sandal on
Butterdej sandwich lyder ikke så dumt.
crazymissdaisy87 on
At dømme fra billedet mener de Danish som i wienerbrød ikke som i dansk
EvilAdministrator on
En “Danish” på amerikansk er noget fucking djævle-lort hvor de mener en Danish skal være med ost. Det er ikke weinerbrød som vi kender det! Med det sagt, så stik mig en varm carbonara Danish prompte!
CorrectBuffalo749 on
Jeg tænkte det samme første gang, men de mener wienerbrød (“danish”), det er egentligt bare en kage
Ooomphy on
Den smager ned garanti pisse godt. Køb den og lad os få et review!
Spooknik on
Jeg tror, de mener mere “wienerbrød” (danish på engelsk) end dansk.
8 commenti
Oversat til dansk “spinat og oste wienerbrød sandwich”
Danish på engelsk er det vi kalder wienerbrød.
De varmer dem til dig i butikken. De er slet ikke så dårlige.
Butterdej sandwich lyder ikke så dumt.
At dømme fra billedet mener de Danish som i wienerbrød ikke som i dansk
En “Danish” på amerikansk er noget fucking djævle-lort hvor de mener en Danish skal være med ost. Det er ikke weinerbrød som vi kender det! Med det sagt, så stik mig en varm carbonara Danish prompte!
Jeg tænkte det samme første gang, men de mener wienerbrød (“danish”), det er egentligt bare en kage
Den smager ned garanti pisse godt. Køb den og lad os få et review!
Jeg tror, de mener mere “wienerbrød” (danish på engelsk) end dansk.