YO! mi è piaciuta molto questa canzone estone negli ultimi anni. ho pianto, ho passato il tempo con le persone più vicine che ho ascoltando questa canzone, ma non ho davvero idea di cosa stia dicendo questa donna con una voce così vellutata e calma
    la canzone è: tonu naissoo trio con els himmaga – tule ikka (vieni sempre all’altezza delle mie gioie)
    ho usato alcuni AI per tradurlo e non ho ricevuto risposta
    se potessi trascriverla te ne sarei grato a vita, questa canzone è una parte davvero importante di me adesso ma non ne so un cazzo…
    collegamento: https://m.youtube.com/watch?v=tjzW05eUUTk

    Help me transcript this song
    byu/vnkngr inEesti



    di vnkngr

    Share.

    1 commento

    1. WellEnd89 on

      The lyrics are from Paul-Eerik Rummo, originally a poem released in 1964. The song itself was written by Eugen Felicius.

      Tule ikka mu rõõmude juurde

      Kaudu mu vaevakaskede

      Kui kruusatee kraasibki taldu

      Tule ikka mu rõõmude juurde

      Eile olin ma laps

      Siis oli see lihtne

      Nägin naeru ja rõõmsat meelt

      Ja sillutatud teid

      Täna sündis päike

      Nagu eilegi

      Aga mina olin suuremaks saanud

      Aga mina olin suureks saanud

      Naeru varjus näen nuttu

      Kindla meele taga kõhklust näen

      Naeru taga näen nuttu

      Kindlameelsuses kõhklust näen

      Tule ikka mu rõõmude juurde

      Kaudu mu vaevakaskede

      Kui kruusatee kraasibki taldu

      Tule ikka mu rõõmude juurde

      Homme saab minust laps

      Nüüd pole see lihtne

      Tahan nutu varjus naeru näha

      Taga kõhkluste kindlat meelt

      Tule ikka mu rõõmude juurde

      Kaudu mu vaevakaskede

      Kui kruusatee kraasibki taldu

      Tule ikka mu rõõmude juurde

      Tule ikka mu rõõmude juurde

      Kaudu mu vaevakaskede

    Leave A Reply