Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Bluesky Threads google traduttore probabilmente ha ancora molta strada da fare https://i.redd.it/4x5pa9prxsng1.png di cmndrhurricane
GreedyGerbil on 08/03/2026 10:56 De gick ju ifrån sin faktiska databas till en “nu rullar vi tärningarna varje gång”-AI. Liksom de hade svaren, de statiska svaren, och valde en dynamisk hitta på modell.
Spirited_Instance on 08/03/2026 11:08 fläskelägg har man ju inte ätit på åratal, herregud va gott det var med löskokt fläskelägg med senap. får nog planera om veckans matsedel
SwingJugend on 08/03/2026 11:16 En syrier berättade för mig en gång att han tyckte att “lammets ägg” var god mat. Efter några följdfrågor förstod jag att han menade lammtestiklar.
EnvironmentalSet2787 on 08/03/2026 11:41 Till mig brukar folk säga ”det ska du skita i, gubbdjävel” så jag översatte det till engelska med google: ”You should give it a shot, you old devil”. Genast känns det bättre.
7 commenti
Ändå användes Google Translate för rubriksättningen.
De gick ju ifrån sin faktiska databas till en “nu rullar vi tärningarna varje gång”-AI.
Liksom de hade svaren, de statiska svaren, och valde en dynamisk hitta på modell.
fläskelägg har man ju inte ätit på åratal, herregud va gott det var med löskokt fläskelägg med senap. får nog planera om veckans matsedel
Pork sword och nu detta
Är det såna som grisarna i Angry Birds ruvar på eller?
En syrier berättade för mig en gång att han tyckte att “lammets ägg” var god mat. Efter några följdfrågor förstod jag att han menade lammtestiklar.
Till mig brukar folk säga ”det ska du skita i, gubbdjävel” så jag översatte det till engelska med google: ”You should give it a shot, you old devil”.
Genast känns det bättre.