
Pensiero casuale della doccia. Se Dorn significa spina E Figlio significa perasignifica semplicemente la capitale del Vorarlberg fico d’india? Se ciò è vero, vorrei suggerire quanto segue come nuovo inno regionale:
Ora, quando raccogli una zampa o un fico d’india
E se pungi una zampa cruda, beh, la prossima volta fai attenzione
Non prendere il fico d’india per la zampa
Quando raccogli una pera prova ad usare l’artiglio
Ma non è necessario usare l’artiglio
Quando raccogli una pera della grande papaia
🐻🍌
https://i.redd.it/6djr3sdzr5qg1.jpeg
di yertipy
9 commenti
https://preview.redd.it/0x5f0il9s5qg1.png?width=366&format=png&auto=webp&s=8344a8e67c8bd1608acbb8e08b4763d03636c8e0
Na des is da Jesus auf vorarlbergerisch
dornbirn is not the capital of vorarlberg
Hahaha nice xD
https://en.wikipedia.org/wiki/Dornbirn
nope. 🙂
Birn’ is also a dialekt for the human head. Therefore you could say it means thorny head, aka Jesus
Fun fact: The word hasnt anything to do with either. It is a dialect evolved form of “Torrinpuirron”. Torro was the founder and the other part means something like village.
It’s like everywhere – salt castle – iron city – moan ford
Dorn and Thorn are cognates