Det är säkert elakt av mig men jag kan inte låta bli att tänka att hon mjölkar sin sjukdom på allt den har nu för att få sympati.
mad_on-vacation on
Säkert lustgas
rrRunkgullet on
Jag har länge försökt förklara detta fenomen för engelsktalande men aldrig riktigt lyckats komma nära.
petRhastQeug on
Jobbigt att vara pedofilvurmare
kirnehp on
Ett exempel på Baader-Meinhof-effekten för mig. Bara häromdagen lyssnade jag på [P3 dokumentär om bussolyckan i Måbödalen i Norge](https://www.sverigesradio.se/avsnitt/p3dokumentar-bussolycka-norge-mabodal). I programmet intervjuas en kvinna som var mamma till att av de förolyckade barnen och även gift med mannen som körde bussen och hon nämnde just att hon tyckte att det norska ordet för respirator, “pustemaskin”, var så gulligt.
Fluffy-Intention-183 on
Har inget förtroende för denna dam. Känns som sympati-pustehjälp, så alla ska tycka synd om henne och inte pressa henne om alla lögner kring Epstein och hennes.
backyard_tractorbeam on
Det är pinsamt hur dåliga vissa är på norska.
BarbwireLemons on
Når du først snakker om Gulebøy, så må du faktisk få vite at første nummer med “Tarzan og Jane” i Norge het “Skogsharald og Ingeborg”!
In English since I wrote in Norwegian on a Swedish sub: When you’re first talking about “Gulebøy”, then you actually need to know that the first issue of “Tarzan and Jane” was called “Skogsharald og Ingeborg”!
Stennan on
Skämt: Norska skidlandslagets expropiering av astmamediciner slår till och med mot kungahuset! Eller så är detta kanske något som även icke-skidåkande norrmän gör i smyg som uppladdning inför större internationella event?
10 commenti
Kör en hon en Weinsteinare möjligtvis?
Det är säkert elakt av mig men jag kan inte låta bli att tänka att hon mjölkar sin sjukdom på allt den har nu för att få sympati.
Säkert lustgas
Jag har länge försökt förklara detta fenomen för engelsktalande men aldrig riktigt lyckats komma nära.
Jobbigt att vara pedofilvurmare
Ett exempel på Baader-Meinhof-effekten för mig. Bara häromdagen lyssnade jag på [P3 dokumentär om bussolyckan i Måbödalen i Norge](https://www.sverigesradio.se/avsnitt/p3dokumentar-bussolycka-norge-mabodal). I programmet intervjuas en kvinna som var mamma till att av de förolyckade barnen och även gift med mannen som körde bussen och hon nämnde just att hon tyckte att det norska ordet för respirator, “pustemaskin”, var så gulligt.
Har inget förtroende för denna dam. Känns som sympati-pustehjälp, så alla ska tycka synd om henne och inte pressa henne om alla lögner kring Epstein och hennes.
Det är pinsamt hur dåliga vissa är på norska.
Når du først snakker om Gulebøy, så må du faktisk få vite at første nummer med “Tarzan og Jane” i Norge het “Skogsharald og Ingeborg”!
In English since I wrote in Norwegian on a Swedish sub: When you’re first talking about “Gulebøy”, then you actually need to know that the first issue of “Tarzan and Jane” was called “Skogsharald og Ingeborg”!
Skämt: Norska skidlandslagets expropiering av astmamediciner slår till och med mot kungahuset! Eller så är detta kanske något som även icke-skidåkande norrmän gör i smyg som uppladdning inför större internationella event?