To stejné se děje v překladatelském průmyslu po celém světě, nejen v Indii. Překladatelé jsou (mizerně) placení za to, že kontrolují, upravují a ohodnocují výstupy AI, aby pak mohla být AI dotrénována a nahradit překladatele.
Místo toho, aby lidi takovou práci odmítali, raději shrábnou těch pár šušňů teď a nechají svoje vlastní řemeslo vymřít.
ivanhoe90 on
Já bych všechny ty počítače a internety zakázal. Ať si lidi počítají s tužkou na papíře a pro informace ať si chodí do knihovny.
8 commenti
To je strašný
Jak to ovlivní ekonomiku femboyů
Ind vydrží pracovat pouze 12-16 hodin/den. Robot, který ho nahradí, bude pracovat 24/7…🤷
Obojek pro otroka, ještě aby vycvičil svou náhradu.
Dystopie jak svině
https://preview.redd.it/awrcczgw7uug1.png?width=1074&format=png&auto=webp&s=263f30b64c99286ae9d103b1291f8c36bdcae466

To stejné se děje v překladatelském průmyslu po celém světě, nejen v Indii. Překladatelé jsou (mizerně) placení za to, že kontrolují, upravují a ohodnocují výstupy AI, aby pak mohla být AI dotrénována a nahradit překladatele.
Místo toho, aby lidi takovou práci odmítali, raději shrábnou těch pár šušňů teď a nechají svoje vlastní řemeslo vymřít.
Já bych všechny ty počítače a internety zakázal. Ať si lidi počítají s tužkou na papíře a pro informace ať si chodí do knihovny.