“Sixth Day” but Saturday is considered the 7th day of the week. The Bible says that god created the world in 6 days, and rested on the 7th, the Shabbat. Only much, much later, was Sunday added as a rest day – in some countries Sunday is still a work-day, with Saturday being the rest day at the end of the week.
P.S. – here come the downvotes because iSo DeFiNeS iT dIfErEnTlY
pride_of_artaxias on
Armenian շաբաթ is read as shabat and pronounced as shapat. So, pretty close to the original.
Edit; oh and it also means week in Armenian lol
fantomas_666 on
Wasn’t “Sonabend” alias “Eve of Sunday” used in parts of Germany?
CraftySea1327 on
Estonia can into Nordic
Adventurous_Loan6220 on
I guess half of Turkey has no word for Saturday
L4u_krf on
In Belgium we also speak French btw
Shrek_Lover68 on
What are those little dots in Crimea
Soectronis on
English could be described as having:
Moonday, Marsday, Mercuryday, Jupiterday, Venusday, Saturnday and Sunday.
(Just swap in / out a few Nordic / ancient germanic gods here and there for alternative words)
ForwardVersion9618 on
Literally every Turkic country ever: Senbi/Sanba
Turkey: CUMARTESİ
Thorusss on
In German, there are actually two words:
Samstag und Sonnabend
Swimming_Profit8857 on
Arabic sabt is a phono-semantic matching of Syriac ܫܒܬܐ shabta, modified in Arabic as if the Arabic word had derived from a Proto-Semitic root s-b-t, however, this is proven not to be the case because the Proto-Semitic root was th-b-t, and Arabic has native words derived from this root, namely **ثَبَتَ**, thabata ‘be fixed, be stable.’
Thus, the Arabic word derives from Christian Syriac speakers, or much less likely Jewish Syriac speakers. So the color coding of the Arabic part of the map is wrong, and belongs in green with the other words derived from Hebrew.
18 commenti
Scandinavians, and their weekly bath.
part of turkey gone. RIP
“Sixth Day” but Saturday is considered the 7th day of the week. The Bible says that god created the world in 6 days, and rested on the 7th, the Shabbat. Only much, much later, was Sunday added as a rest day – in some countries Sunday is still a work-day, with Saturday being the rest day at the end of the week.
P.S. – here come the downvotes because iSo DeFiNeS iT dIfErEnTlY
Armenian շաբաթ is read as shabat and pronounced as shapat. So, pretty close to the original.
Edit; oh and it also means week in Armenian lol
Wasn’t “Sonabend” alias “Eve of Sunday” used in parts of Germany?
Estonia can into Nordic
I guess half of Turkey has no word for Saturday
In Belgium we also speak French btw
What are those little dots in Crimea
English could be described as having:
Moonday, Marsday, Mercuryday, Jupiterday, Venusday, Saturnday and Sunday.
(Just swap in / out a few Nordic / ancient germanic gods here and there for alternative words)
Literally every Turkic country ever: Senbi/Sanba
Turkey: CUMARTESİ
In German, there are actually two words:
Samstag und Sonnabend
Arabic sabt is a phono-semantic matching of Syriac ܫܒܬܐ shabta, modified in Arabic as if the Arabic word had derived from a Proto-Semitic root s-b-t, however, this is proven not to be the case because the Proto-Semitic root was th-b-t, and Arabic has native words derived from this root, namely **ثَبَتَ**, thabata ‘be fixed, be stable.’
Thus, the Arabic word derives from Christian Syriac speakers, or much less likely Jewish Syriac speakers. So the color coding of the Arabic part of the map is wrong, and belongs in green with the other words derived from Hebrew.
A discussion with references to etymological dictionaries may be found [here](https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%B3%D8%A8%D8%AA#Arabic).
Why the puke colours tho
So they call saturday sabbath, when they clearly have their holy day on sunday?
Add arabic in north Africa but doesn’t include kurdish in turkey, how accurate
lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo
Sonabend is missing