Fonte: https://www.ohtuleht.ee/1115009/80-aastat-suurpogenemisest-rein-taagepera-teekond-maroko-kaudu-kanadasse

    Un’osservazione così interessante da parte di Rein Taagepera. Io stesso ho osservato casi simili, in cui a un certo punto bambini completamente estoni continuavano la conversazione in inglese.

    La lingua estone sta iniziando a diventare creola? Ci stiamo muovendo nella direzione che presto la nostra lingua quotidiana assomiglierà alle lingue Singlish o Pidgin?

    Rein Taagepera: "Aga viimane šokk oli hoopis emakeelega seoses. Emajõe turismilaeval ajasid kaks umbes 12aastast poissi omavahel juttu, näppisid siis nutitelefoni ja jätkasid inglise keeles. Ühe poisi ema ütles, et rääkige ikka eesti keeles. Miks, küsis poiss."
    byu/Poems_And_Money inEesti



    di Poems_And_Money

    Share.

    4 commenti

    1. Pro-wiser on

      No offence 😉 aga pole nagu üllatus. 30 aastat avatud maailma…. filmid, muusika,McDonald’s, KFC jne

      Vahel tundub et arvamusliidritele tuleb üllatusena et lapsed ei vaata vabal ajal ERR jupiterist Buratinot vaid ingliskeelsest youtube-ist Mrbeasti.

    2. mediandude on

      Miks on maailmas tuhandeid erinevaid keeli? Sest nii on kasulik.

      Miks on maailmas sadu erinevaid programmeerimiskeeli? Sest nii on kasulik.

      Miks on maailmas kümneid ja sadu erinevaid matemaatilisi keeli? Sest nii on kasulik.

      Iga keel on omamoodi kasulik.

      Kõiki erinevaid töövahendeid ei saa üldistada haamriks.

    3. vaikselt_aitab on

      Pole küll Eestiga väga seotud (kui siis vb meie enda tulevik), aga paar aastat tagasi õnnestus Indias käia, ning väikese kultuuri šokki sain kui kuulasin kohalike rääkimas.

      Inglise keel on neil nii paganama segunenud kohaliku keelega.
      Üks lause tuleb Inglise keeles, teine Hindis, kolmas täiesti sega-puder. Ja sedasi rääkisid mitte ainult noored vaid ka vanemad.

      Suht sürr oli.

    Leave A Reply