
Ciao a tutti.
Mi sono appena ricordato della canzone "Khio" di Il Bambir presente in Di Vincent Luna film chiamato "Armenia, per grazia di Dio".
Sono riuscito a trovare anche i testi. Hamasdegh ha scritto il testo originale e The Bambir ha cambiato alcune parti, e ora il testo in armeno appare così:
Prendi il toro, cento anni
Compra un vestito al bazar
Prendi un abito, prendi un abito
Sazov Yaris prende la gara
Amore, amore!La sua è entrata nella stalla di notte
Non ha trovato un grasso nella stalla
Non ha trovato un toro, non ha trovato un toro
Ha trovato il vestito appeso al muro
Amore, amore!Uno per uno prese l’abito
Ha colpito la pietra e ha rotto il saz
Ha rotto la partita, ha rotto la partita
Il saz è scomparso, è rimasto il gentileSe uscissi di casa, saresti a casa
La tua schiena è snella e sottile
Kyamin ezar, itu turn-over
Sono la tua bella magra e storta
Khio, khio, khane, khaneLascia che ti porti a casa
Prenderò il tuo cuore con una dolce parola
Berrò con te vino di melograno
Lasciami andare nel tuo seno
Khio, khio, khane, khane
Ora voglio trovare la traduzione più corretta di questi testi in inglese e russo.
Qualcuno può aiutarmi?
Does anybody here have the translation of the lyrics of this song? (read the description)
byu/thattallsoldier inarmenia
di thattallsoldier