
Mi sono imbattuto in questo file già nella seconda azienda.
La cosa interessante è che quando inserisco il nome del cibo nel traduttore non sempre scrive delle sciocchezze, in alcuni casi scrive correttamente cous cous.
https://i.redd.it/676w8tgfuree1.jpeg
di transport_in_picture
1 commento
Jako negastro člověk, co je schopnej spálit i vločky s mlíkem i já vím, že se to jmenuje cous cous.