See oli üks neist mida ma mängisin nooruses ikka kõvasti.
soolaleib on
Taaskord sai üks samm astutud, et raja lõpuks saaks kõigist füüsilisel kujul väljastatud tõlkemängudest video valmistatud. Seekord räägin majandus simulatsioonimängust Airline Tycoon Evolutsioon, mille tõlkis maakeelde MCE Servise 2005. aastal. Mäng ise on aastast 1998, kuigi lisaosi tehti veel kuni 2003. aastani. Seekordne video on pikim, mis ma tõlkemängudest teinud olen, koguni 28 minutit. Kellele on pikavõitu, siis soovitan ära vaadata peatüki, mis algab, 12. minutil, see on kõige huvitavam osa mängust.
Kui keegi on seda mängu varem mänginud, siis võite muljetada. Kas leidsite omal ajal kõik need saladused, mida videos näitasin?
2 commenti
See oli üks neist mida ma mängisin nooruses ikka kõvasti.
Taaskord sai üks samm astutud, et raja lõpuks saaks kõigist füüsilisel kujul väljastatud tõlkemängudest video valmistatud. Seekord räägin majandus simulatsioonimängust Airline Tycoon Evolutsioon, mille tõlkis maakeelde MCE Servise 2005. aastal. Mäng ise on aastast 1998, kuigi lisaosi tehti veel kuni 2003. aastani. Seekordne video on pikim, mis ma tõlkemängudest teinud olen, koguni 28 minutit. Kellele on pikavõitu, siis soovitan ära vaadata peatüki, mis algab, 12. minutil, see on kõige huvitavam osa mängust.
Kui keegi on seda mängu varem mänginud, siis võite muljetada. Kas leidsite omal ajal kõik need saladused, mida videos näitasin?