I thank you wholeheartedly for kind memories, I was thinking about you and the “trouble” Emil had to empty out also the flat, one room was given to Rotmistr [technical sergeant] in Prague(?). More in a letter.
With a delay I am congratulating to {illegible – maybe some name}. I came from Hradec Králové, my mother celebrated her 80’s birthday.
We are passing through spring time and easter days.
Be well rested at your dear ones.
Warm greetings from Jožke(?) Tarantlú(?)
Some words are really difficult to read, but most of it is pretty clear.
Not entirely sure with some names or locations.
1 commento
Dear Auntie,
I thank you wholeheartedly for kind memories, I was thinking about you and the “trouble” Emil had to empty out also the flat, one room was given to Rotmistr [technical sergeant] in Prague(?). More in a letter.
With a delay I am congratulating to {illegible – maybe some name}. I came from Hradec Králové, my mother celebrated her 80’s birthday.
We are passing through spring time and easter days.
Be well rested at your dear ones.
Warm greetings from Jožke(?) Tarantlú(?)
Some words are really difficult to read, but most of it is pretty clear.
Not entirely sure with some names or locations.