
Contesto:
Là è un media che mira a tradurre articoli di giornali fiamminghi per un pubblico di lingua francese e facilitare l’apprendimento olandese. Questa è una citazione estratta da un dibattito Il primo (RTBF)Peter the Lobel, giornalista dello standard.
Mi sembra esagerato, ma dato il "Buongiorno, Bonjour" Situazione a Vilvoorde, sono curioso di sentire i tuoi pensieri sulla questione.
Joyce Azar, Founder of DaarDaar: "I was told that if I was reporting news from Wallonia to flemish newspapers, some redactions would get complaints from readers". Would you agree with this ?
byu/madhaunter inbelgium
di madhaunter
2 commenti
I think it is bullshit and it would be good to know what goes in Wallonia. Heck, Wallonia is less than 1km from my house.
I think HLN readers would complain and maybe het nieuwsblad, the marginal newspapers in this country.
I love her work and she is right. But you will be criticised whatever you write about.