Share.

    10 commenti

    1. LunaSquee on

      Tekst jäi kogemata poolikuks, aga seal pop up shopil oli pikk järjekord ja päris kallis lõbu ka, ei osanud kontrollida ka enne ostu, nojah, mis seal ikka.

    2. Celestialchaotic on

      Kahjuks väga tüüpiline viga, Jean-Michel Jarre tuuri särgil oli samamoodi. 🙁

    3. SuperCl4ssy on

      Keegi just postitas siia kuidas liiklusmärgilt oli “n” täht puudu sõnas tra(n)spordi amet. Nüüd siis AC/DC ka, coincidence? Ei usu! Big pharma ja kallased tuleb vastutusele võtta!

    4. notmyfirstrodeo2 on

      “Hello reddit, i will be visiting Tallin,…” – avarage redditorist turist kes Eestit külastada plaanib.

      See siin vist väga levinud typo. Aga no fännisärgil, mis kindlasti maksab normi raha, on ikka aus.

    5. PublicPool991 on

      Eestlastele seostub üks N vene keelega, aga paraku kirjutataksegi Tallinn erinevates keeltes erinevalt, nt hispaania ja itaalia keeles on samuti ühe N-iga variant üsna tavaline. Samuti on erinevates keeltes versioone nagu nt Talin, Talinas, Talim jne jne. Tallin on ilmselt välismaalastele tihti nö intuitiivsem kirjapilt ning sellest see “valesti kirjutamine” tulebki.

    6. Forzelius on

      neid ametlikke ja mitteametlikke merche on palju. pop up shopide omad on midagi vahepealset. ma reserveerin oma judgmenti laulukalt ostetud event särgile, oleks väga üllatunud, kui seal valesti on kirjutatud. event shirti pop up poes igatahes polnud.

    Leave A Reply