Ça montre bien que c’est un peu ridicule d’aller mettre des panneaux bilingues français-breton dans les Côtes-d’Armor et a fortiori en Ille-et-Vilaine et en Loire-Atlantique. Il faut remonter sacrément loin dans l’histoire pour voir la Bretagne entière parler breton (si tant est que cela ait jamais été le cas).
Capestian on
Aja l’existence de Gallo
Boby-Breton on
Étonnement j’ai jamais croisé de locuteurs Gallo dans les côtes d’armor. Il faut probablement passer Saint Brieuc pour commencer à entendre du Gallo.
allmitel on
Séance de piscine la semaine dernière à Nantes : famille 3-4 mioches (de ~15 à ~5 ans) et leur père (surement). Tout en breton.
J’ai pas souvent entendu ça.
weirddudewithabow on
Et ces locuteurs sont certainement des personnes agées dans leur immense majorité qui n’en ont plus pour longtemps. Dans toute l’histoire de l’humanité des langues sont apparues et ont disparues, c’est dans l’ordre des choses, c’est multifactoriel, il faut l’accepter. Mais je ne peux pas m’empêcher d’en être triste, j’ai besoin d’en faire le deuil. Bientôt tout ce patrimoine sera réduit à une curiosité pour les touristes sur des panneaux expliquant l’histoire d’un lieu et de son nom, à un nom d’un plat dans un restaurant pour souligner son coté local. C’est ce qui se passe pour la patois de l’Est Mosellans ou je suis né, seul la génération de ma grand mère le parle encore, et l’utilise bien plus que le français, mais cette langue va disparaître avec eux. Moi même je n’ai pas réussi à l’apprendre. Lorsque plus personne ne le parlera autour de moi, j’aurais un peu l’impression de ne plus tout à fait être à la maison.
5 commenti
Ça montre bien que c’est un peu ridicule d’aller mettre des panneaux bilingues français-breton dans les Côtes-d’Armor et a fortiori en Ille-et-Vilaine et en Loire-Atlantique. Il faut remonter sacrément loin dans l’histoire pour voir la Bretagne entière parler breton (si tant est que cela ait jamais été le cas).
Aja l’existence de Gallo
Étonnement j’ai jamais croisé de locuteurs Gallo dans les côtes d’armor. Il faut probablement passer Saint Brieuc pour commencer à entendre du Gallo.
Séance de piscine la semaine dernière à Nantes : famille 3-4 mioches (de ~15 à ~5 ans) et leur père (surement). Tout en breton.
J’ai pas souvent entendu ça.
Et ces locuteurs sont certainement des personnes agées dans leur immense majorité qui n’en ont plus pour longtemps. Dans toute l’histoire de l’humanité des langues sont apparues et ont disparues, c’est dans l’ordre des choses, c’est multifactoriel, il faut l’accepter. Mais je ne peux pas m’empêcher d’en être triste, j’ai besoin d’en faire le deuil. Bientôt tout ce patrimoine sera réduit à une curiosité pour les touristes sur des panneaux expliquant l’histoire d’un lieu et de son nom, à un nom d’un plat dans un restaurant pour souligner son coté local. C’est ce qui se passe pour la patois de l’Est Mosellans ou je suis né, seul la génération de ma grand mère le parle encore, et l’utilise bien plus que le français, mais cette langue va disparaître avec eux. Moi même je n’ai pas réussi à l’apprendre. Lorsque plus personne ne le parlera autour de moi, j’aurais un peu l’impression de ne plus tout à fait être à la maison.