Il pezzo di carta sottostante era nella mia casella di posta. Ho provato a tradurre ma le ultime parole sono illeggibili. Qualcuno potrebbe farmi sapere se questo è una specie di avvertimento?

    https://i.redd.it/8jrtodjv0xlf1.jpeg

    di johngaltthefirst

    Share.

    5 commenti

    1. Dorimagix on

      “Diplomaten statt Granaten” / Diplomats instead of grenades. I assume someone is protesting against how the Russian attack on Ukraine is handled.

    2. > Diplomaten statt Granaten

      “Diplomats instead of grenades”.

      Doesn’t sound like a threat. Probably just a “pamphlet” promoting peace in one of the many wars currently ongoing. Unless you are somehow known to have a strong stance on such an issue, it probably wasn’t personal.

    3. geheimrattobler on

      Yes, it’s a warning that your German is insufficient. If you think that “Granaten” is illegible, you will either have to do a 1,000 hours paid course of German including modules for “painting and placing garden gnomes” and “Seven ways to decorate a Mettbrötchen” or be asked to be voluntarily deport to a random Sub-Saharan Africa country.

    Leave A Reply