Sono nato nel 1990. I miei anni d’infanzia hanno coinciso con gli anni in cui Internet non era molto comune ed esperto in periodi di gattonare. A metà degli anni ’90, era molto avere un computer in una casa nell’ambiente socio-economico in cui viviamo. Internet era sia costoso e la qualità della connessione era ritenuta terribile.

    Quando sono stato circonciso nel 1997, mio ​​nonno mi ha detto che poteva ottenere quello che voglio come regalo di circoncisione. È stata una libertà incredibile! Ho pensato per giorni. Se volevo una bici? No, c’era già. Auto a batteria? Non lo fa. Qualcosa di diverso avrebbe dovuto essere. Finalmente ho preso la mia decisione: chiederò un computer. E lo volevo.

    Dopo aver ricevuto il computer, ho giocato alcune partite prima, ma in breve tempo ho pensato: “Dovrei avere un Internet”. Non conoscevo pienamente Internet; L’unica idea è stata quella che ha scritto sulle riviste di computer. Anche se non sapevo cosa stesse facendo, mi sentivo “Ho bisogno di Internet”.

    In quegli anni non c’erano social media. Le persone condividevano ciò che trovavano interessante tramite e -mail. La mia prima mail è stata mio zio. Mi inviava regolarmente foto, storie, registrazioni vocali. Un giorno mi ha inviato una breve registrazione audio di 15-20 secondi: un treno merci è stato ribaltato in Azerbaigian e alcune persone erano morte. Ho ascoltato la registrazione molte volte. Era turco ma era diverso.

    Quella differenza era familiare. Mia nonna parlava in una bocca simile perché la nostra famiglia era una famiglia che doveva emigrare da Kars dopo la guerra ottomana-russa nel 1877-1878. Nella mia infanzia, ero abituato a sentire un accento vicino a casa, ma sembrava strano che un presentatore parlasse di questo modo. Gli annunciatori non parlerebbero così, non dovrebbe. 🙂

    Ho chiesto a mio zio: “Questa è la lingua parlata in Azerbaigian”, ha detto. A quel punto, il mio interesse è aumentato. In questo periodo, Aztv è arrivato al servizio TV via cavo a Türkiye. Stavo guardando per ore. A volte ero arrabbiato e chiudevo quando trasmettevo il russo, ma era molto utile per comprendere e imparare la lingua dell’Azerbaigian. Quindi, dopo un po ‘, non è stato difficile per me interpretare il ruolo di “The Fell Balaxanım di Qaçqın dalla rete del suo Vətənindən Agdam”. 🙂

    Un giorno ho pensato: “Devo chattare con gli azeri”. Ho chiamato, l’ho scansionato, finalmente ho trovato un sito chiamato chat.azernet.com. “Ero Daxil”, ma c’era un problema: la maggior parte delle persone scriveva il russo. Non riuscivo a capire il russo. C’erano anche scrittori azerbaijani, ma alcuni di loro hanno anche scritto questa lingua con l’alfabeto cirillico e, peggio ancora, non sono riuscito a leggere il cirillico in quegli anni. Anche se ho aspettato ore, nessuno voleva parlarmi. Poi ho pensato a un’idea brillante: entrare con il nome della donna! Perché come uomo, nessuno si stava girando e stavano guardando. Quindi, a volte sono diventato un pelin di Izmir, a volte Leyla di Sumqayıt e talvolta Balaxanım. 🙂

    A quel tempo, era questo nella mia mente; La metà delle conversazioni di chat era sessualità e l’altra metà era su “ermənilərə”. Mi scuso in questa occasione di dozzine di fratelli azeri che hanno vissuto l’amore virtuale con me, ma devo ammettere che è stato incredibilmente divertente per Trol. 🙂 Inoltre, non c’era rischio; Dopotutto, erano in un altro paese, non riuscivano a trovarmi. Ma nella mia mente, “E se lo trovassero?” Avrei anche paura.

    Sono passati anni, sono diventato liceo. Non volevo più uscire con le identità delle donne. Dovrei davvero essere in grado di chattare con le donne. In questo momento, qualcosa è uscito di vita: Mail.ru Agent. Potresti incontrare persone mettendo qui un paese e un filtro di età. Questa volta avevo davvero amici azerbaijani. All’inizio, alcuni pensavano di essere in realtà Azerbaigian, ma ho scritto Turkish per attirare l’attenzione, ma nel tempo si è verificata la fiducia.

    Ho incontrato Seher lì. Era originario di Naxçivan, ma viveva a Baku. Dal 2006 al 2014, corrispondevamo per 8 anni ogni giorno. Gli ho insegnato turco, ha cercato di insegnarmi il russo. Abbiamo parlato di tutto ciò che può venire in mente dall’amore all’arte, dalla storia alla politica, dalla cultura alimentare agli armeni. Sono andato in Azerbaigian per la prima volta nella primavera del 2011. Sono rimasto all’interno, abbiamo fatto un tour con Seher, sono andato ai musei, ho cenato, ho persino pensato al nome dei nostri futuri bambini. Sono stati i giorni migliori della mia vita. Ma quando il Seher voleva sposarsi, non ero pronto. Non avevo un lavoro una volta. Tutto è laggiù.

    Quindi la vita ha disegnato in un altro modo; Ho sposato un azero iraniano, l’amore di una vita che ho incontrato alla Bilkent University. Ma il mio primo incontro con l’Azerbaigian sarà sempre ricordato per questa storia.

    Nella lingua azerbaijani:

    Sono nato nel 1990. La mia infanzia è salita ai periodi in cui Internet non ha ancora diffuso molto, il nuovo passo. Nel mezzo degli anni ’90, è stato un grande evento avere un computer in una casa nel nostro ambiente socio-economico. Internet era sia costoso che la qualità era molto negativa.

    Quando sono stato circonciso nel 1997, mio ​​nonno ha detto che avrei ricevuto quello che volevo come regalo. È stata una libertà incredibile! Ho pensato per giorni. Bici? No, c’era già. Macchina vincente? Non sarà. Avrebbe dovuto essere qualcosa di diverso. Finalmente ho preso la mia decisione: chiederò un computer. E volevo.

    Una volta che ho ricevuto il computer, ho giocato per la prima volta alcuni giochi, ma ho pensato molto, “ci dovrebbe essere Internet accanto ad esso”. Non conoscevo completamente Internet; Le mie uniche informazioni sono state scritte su riviste di computer. Anche se non sapevo cosa la creatura del lavoro, ho sentito “ho bisogno di Internet”.

    In quegli anni non c’erano social media. Le persone hanno inviato cose interessanti via e-mail. Il mio primo amico e-mail è stato mio zio. Mi venivano regolarmente inviati immagini, storie, registrazioni audio. Un giorno mi ha inviato una breve registrazione vocale di 15-20 secondi: un treno di carico si è ribaltato in Azerbaigian, diverse persone sono state uccise. Ho ascoltato l’articolo molte volte. Era un turco, ma era diverso.

    In effetti, aveva familiarità con me. Mia nonna ha anche parlato con lo stesso dialetto perché la nostra famiglia era una famiglia costretta a trasferirsi da Kars dopo la guerra ottomana-russa del 1877-1878. Durante la mia infanzia, ero abituato a una tale shiva, ma c’era molto strano di cui parlare quando un oratore leggeva un oratore. I relatori non parlavano, non parlavano. 🙂

    Ho chiesto: “Questa è la lingua in Azerbaigian”, ha detto. Da quel momento, il mio interesse è aumentato. A quel tempo era a quel tempo trasmettere AZTV in televisione via cavo in Turchia. Stavo guardando per ore. A volte quando il programma russo va, ero arrabbiato e chiudevo il canale, ma avevo molti benefici per comprendere la lingua azera e l’apprendimento. Pertanto, dopo un po ‘, non ho trovato convincere il ruolo di “Balakhanim dall’Aghdam di Aghdam dalla sua patria”. 🙂

    Un giorno ho pensato: “Devo chattare con gli azeri”. Ho cercato, trovato e trovato un sito chiamato chat.azernet.com. “Sono entrato nella portata”, ma c’era un problema: la maggior parte delle persone ha scritto. Non ho capito la Russia. C’erano anche quelli che scrissero il turco azero, ma alcuni di loro scrissero questa lingua con l’alfabeto cirillico e non riuscivo a leggere lo sporco in quegli anni. Anche se stavo aspettando ore, nessuno voleva parlare con me. Poi sono venuto in mente un’idea meravigliosa: essere nel nome della donna! Perché nessuno non pensava quando era un uomo. Quindi, a volte izmir pel, a volte sumgayit leyla e a volte ero un blever. 🙂

    A quel tempo, mi sono ricordato che metà delle conversazioni a portata di mano erano sessuali e l’altra metà dell’altra metà. Mi scuso con dozzine di fratelli azeri che vivono con me con questa opportunità, ma devo ammettere che è stato incredibilmente delizioso. 🙂 Non c’erano rischi; Dopotutto, erano in un altro paese, non potevano trovarmi. Ma se il bambino è “o se trova?” Aveva anche paura di temere.

    Passarono anni, ero un liceo. Non volevo andarmene con le identità delle donne. Avevo davvero bisogno di parlare con le donne. Nel frattempo, qualcosa mi ha salvato la vita era: Mail.ru Agent. Potresti incontrare persone mettendo qui il paese e il filtro dell’età. Questa volta sono diventato davvero amici azerbaijani. In primo luogo, alcuni pensavano di essere in realtà azerbaijanis, ho scritto in turco per attirare l’attenzione, ma abbiamo vinto la fiducia nel tempo.

    Ho conosciuto la mattina. Era Nakhchivan, ma viveva a Baku. Dal 2006 al 2014, abbiamo scritto 8 anni ogni giorno. Gli ho insegnato, ha cercato di insegnarmi il russo. Abbiamo parlato dell’amore dall’amore all’arte, dalla storia alla politica e dalla cultura della cucina agli armeni. Sono andato in Azerbaigian per la prima volta nella primavera del 2011. Sono rimasto a Icheri Sheher, siamo andati a camminare la mattina e siamo andati ai musei, avevamo persino pensato al cibo, anche al nostro futuro. Sono stati i giorni più belli della mia vita. Ma quando volevo sposarmi la mattina non ero pronto. Non ho lavorato una volta. Tutto è laggiù.

    Quindi la vita ha mostrato un altro modo; L’amore della mia vita che ho incontrato a Bilkent – ho sposato un azero iraniano. Ma la mia prima conoscenza con l’Azerbaigian sarà sempre ricordata con questa storia

    https://i.redd.it/00cymq5z2ylf1.jpeg

    di Dimenda

    Share.
    Leave A Reply