någon som utan tvekan tar den sista biten av fikat!
Justice4myhomies on
Sätta sig bredvid någon på bussen
Ok_Choice_2656 on
Bra försök Ivan.
Ok_Language_588 on
”Jag har lite svårt för snaps”
Long_Serpent on
Den som inte förstår det Norrländska “kort, snabb, inandning betyder ja”.
Chaos-Rune on
“Jag tycker Aladdin-askar är prisvärda”
insurancepiss on
Har en polare som (brukade) pussa folk på kinden som hej, artigt där han kom från, men infödda Svenskar tyckte ju att han var helt sjuk i huvudet.
En stel handskakning är det som gäller.
ctrlHead on
Om man tar sista kakan vid fika.
MistweaverBuffPlz on
kanske är de bara jag som inte har ett fika-umgänge men jag tycker alltid de känns lite skumt när folk översäljer fika och får de att låta som ett religiöst moment
PufferGlitch on
Att blodådrorna inte börjar pulsera i pannan och blicken inte fylls av återhållen vrede så fort dansk-djävulen kommer på tal.
International_Size45 on
Någon som klankar ner på skånska.. i Skåne. Ut
trollsmurf on
Ge någon ens riktiga telefonnummer.
Immediate-Cattle-573 on
Pratar med främlingar i olika köer eller när man väntar på bussen
koutakiz on
Hälsar på grannen i trapphuset?
KAELES-Yt on
Avsaknaden av swish, ingen använder kontanter längre.
Duckfro on
“En midsommar-vad för något? Aldrig hört talas om det.”
DrGUHO on
Tycker Sj-uttalet ofta kan vara en giveaway. Ofta att t.ex “sju”/”sjuka” uttalas med en viss ansträngning och ofta lite felaktigt, antingen i själv sj-ljudet eller “u”.
Kurtegon on
Om man inte har nämnt vädret efter att ha pratat i fem minuter
27Purple on
Småprat med främlingar.
En kompis flyttade hit från USA under pandemin, såklart van att småprata med allt och alla så som amerikaner gärna gör. Stackarn fick en chock när han försökte sig på det här och trodde att alla hatade honom.
HeroicPopsicle on
Vad man sjunger under “Genom eld och vatten” av Sarek kanske?
svinpaelz on
Lägga sockerbiten i koppen istället för på fatet.
fizhfood on
Kum på kanelbullen
SwedenTH on
Bra fråga faktiskt; ’de tre fingrarna’ är väll iochförsig aktuellt även här då jag inte tror att svenskar skulle slänga upp något annat än tumme, pek- och långfinger för att ange siffran 3.
Men att förstå “norrländskt inandnings-jo” = ’Ja/Jo’, som någon nämnde i en annan kommentar är bra; men det är mer en språkgrej än en kulturell grej (vilket jag tror frågan om fingrarna insinuerar att det bör handla om).
Är ’fingrarna i kors’ = ’att ljuga/inte tala sanning’ en grej utanför Sverige? (I USA betyder det ju att man ’lovar på hedersord’, vilket är lite lustigt.)
Att låta bli att slänga pant-burkar bland vanliga sopor kanske inte är helt unikt svenskt, men skulle man göra det så skulle det ifrågasättas tror jag (särkilt på typ en hemmafest).
Att ha koll på på vinter- och sommardäckbyten eller att man behöver ha annan spolarvätska om vintern kanske åtminstone kan avslöja någon som icke-nordlig, även om det säkert varierar på land och klimat på den frågan, ifall det förekommer eller ej.
ckin- on
Att bli förvånad att man kan äta kräftor.
Specific_Put_3586 on
Ingen känsla för personal space.
anti-krister on
Ta marsipanrosen på en prinsesstårta
JeveGreen on
“Saltad” lakrits
CombatCannibal on
Hade en amerikansk kompis på besök för 10 år sen, när vi skulle på sightseeing i Gamla stan klädde hon sig så ”svenskt” hon kunde (svart, läderjacka, solglasögon). Man såg på en mils avstånd att hon inte var svensk, för hon log mot främlingar på stan.
Charming_Caramels on
Om man oförskämt tar från undre lagret av aladdin asken
AniAni-Shelto on
Frågar om ens kantarellställe
MattiasKallio on
Vi är ju sexiga och intelligenta allihop, så det är ju svårt att dölja från början, men om vi hade lyckats lura någon så faller det på vår otroliga charm och sinne för humor.
Dirac_Impulse on
“As a Scandinavian…”/”I am Scandinavian”, såvida det inte är direkt påkallat av situationen.
Skandinaver ser sig främst som danskar, svenskar eller norrmän. Väldigt sällan som “skandinaver”.
Sen finns det ju ett antal give aways som mer antyder att man tillhör något annat land, dvs att man specifikt är ryss eller amerikan, snarare än att man bara inte är svensk. Tänker på sådant som att börja yra om varmvattenshamnar.
Annars finns det åsiktspaket som i svensk kontext är extremt ovanliga (om än existerande), men som dyker upp desto oftare på internet och där åtminstone jag direkt börjar misstänka bottar/utkändska konton.
Inte ens den mest ryssvänliga gamla tankien eller nazisten kommer ha en rysk flagga vid sitt användarnamn. Det är helt enkelt inte en grej bland svenskar. Ja, det finns en minoritet som är ryssvänlig/anti-Ukraina, men den där kärleken/solidariteten som förekommer bland vissa grupper gällande Palestina, Israel eller Ukraina finns helt enkelt inte mot Ryssland.
PapaIIII on
Att använda moderna uttryck/låneord FEL, exempel:
Freebasea (fast man menar freestyla)
”Jag tänker freebasea det här provet”
Korrekt är:
”Jag tänker freestylea det här provet”
Zooma ut (fast man menar zoona ut)
”Sorry, jag lyssna inte jag zooma ut”
Korrekt är:
”Sorry, jag lyssna inte jag zoona ut”
tobpe93 on
När man hittar på namn på IKEA-möbler ock använder ë, ø, eller andra umlauter som inte finns i svenska.
Dr_Pillow on
Korsa fingrarna istället för att hålla tummarna
UtoShita on
Om en klarar sig utan att skapa en klagotråd om SJ på Reddit varje vecka.
JRswedistan on
Säga att man har det lugnt på jobbet
Cakesmite on
Jag såg några högerextrema på Facebook diskutera med varandra i ett kommentarsfält. Dom båda kallade svenskt medborgarskap för “svenskt medlemskap”.
LeDeanDomino on
När man beställer pommes till köttbullarna på Ikea
RemoteBroccoli on
Man kan inte skillnaden på “En” och “Ett”.
JJKBA on
Tyngden på dalskidan älskling.
GraveboyNiko on
“Vill du ta en *fika*?” ist för “ska vi ta en kaffe eller nåt?”
Jävligt suspekt…
Patroulette on
Lite udda en, men att veta att “Nja” betyder “Ja, fast nej” och INTE “Ja **och** nej”
43 commenti
någon som utan tvekan tar den sista biten av fikat!
Sätta sig bredvid någon på bussen
Bra försök Ivan.
”Jag har lite svårt för snaps”
Den som inte förstår det Norrländska “kort, snabb, inandning betyder ja”.
“Jag tycker Aladdin-askar är prisvärda”
Har en polare som (brukade) pussa folk på kinden som hej, artigt där han kom från, men infödda Svenskar tyckte ju att han var helt sjuk i huvudet.
En stel handskakning är det som gäller.
Om man tar sista kakan vid fika.
kanske är de bara jag som inte har ett fika-umgänge men jag tycker alltid de känns lite skumt när folk översäljer fika och får de att låta som ett religiöst moment
Att blodådrorna inte börjar pulsera i pannan och blicken inte fylls av återhållen vrede så fort dansk-djävulen kommer på tal.
Någon som klankar ner på skånska.. i Skåne. Ut
Ge någon ens riktiga telefonnummer.
Pratar med främlingar i olika köer eller när man väntar på bussen
Hälsar på grannen i trapphuset?
Avsaknaden av swish, ingen använder kontanter längre.
“En midsommar-vad för något? Aldrig hört talas om det.”
Tycker Sj-uttalet ofta kan vara en giveaway. Ofta att t.ex “sju”/”sjuka” uttalas med en viss ansträngning och ofta lite felaktigt, antingen i själv sj-ljudet eller “u”.
Om man inte har nämnt vädret efter att ha pratat i fem minuter
Småprat med främlingar.
En kompis flyttade hit från USA under pandemin, såklart van att småprata med allt och alla så som amerikaner gärna gör. Stackarn fick en chock när han försökte sig på det här och trodde att alla hatade honom.
Vad man sjunger under “Genom eld och vatten” av Sarek kanske?
Lägga sockerbiten i koppen istället för på fatet.
Kum på kanelbullen
Bra fråga faktiskt; ’de tre fingrarna’ är väll iochförsig aktuellt även här då jag inte tror att svenskar skulle slänga upp något annat än tumme, pek- och långfinger för att ange siffran 3.
Men att förstå “norrländskt inandnings-jo” = ’Ja/Jo’, som någon nämnde i en annan kommentar är bra; men det är mer en språkgrej än en kulturell grej (vilket jag tror frågan om fingrarna insinuerar att det bör handla om).
Är ’fingrarna i kors’ = ’att ljuga/inte tala sanning’ en grej utanför Sverige? (I USA betyder det ju att man ’lovar på hedersord’, vilket är lite lustigt.)
Att låta bli att slänga pant-burkar bland vanliga sopor kanske inte är helt unikt svenskt, men skulle man göra det så skulle det ifrågasättas tror jag (särkilt på typ en hemmafest).
Att ha koll på på vinter- och sommardäckbyten eller att man behöver ha annan spolarvätska om vintern kanske åtminstone kan avslöja någon som icke-nordlig, även om det säkert varierar på land och klimat på den frågan, ifall det förekommer eller ej.
Att bli förvånad att man kan äta kräftor.
Ingen känsla för personal space.
Ta marsipanrosen på en prinsesstårta
“Saltad” lakrits
Hade en amerikansk kompis på besök för 10 år sen, när vi skulle på sightseeing i Gamla stan klädde hon sig så ”svenskt” hon kunde (svart, läderjacka, solglasögon). Man såg på en mils avstånd att hon inte var svensk, för hon log mot främlingar på stan.
Om man oförskämt tar från undre lagret av aladdin asken
Frågar om ens kantarellställe
Vi är ju sexiga och intelligenta allihop, så det är ju svårt att dölja från början, men om vi hade lyckats lura någon så faller det på vår otroliga charm och sinne för humor.
“As a Scandinavian…”/”I am Scandinavian”, såvida det inte är direkt påkallat av situationen.
Skandinaver ser sig främst som danskar, svenskar eller norrmän. Väldigt sällan som “skandinaver”.
Sen finns det ju ett antal give aways som mer antyder att man tillhör något annat land, dvs att man specifikt är ryss eller amerikan, snarare än att man bara inte är svensk. Tänker på sådant som att börja yra om varmvattenshamnar.
Annars finns det åsiktspaket som i svensk kontext är extremt ovanliga (om än existerande), men som dyker upp desto oftare på internet och där åtminstone jag direkt börjar misstänka bottar/utkändska konton.
Inte ens den mest ryssvänliga gamla tankien eller nazisten kommer ha en rysk flagga vid sitt användarnamn. Det är helt enkelt inte en grej bland svenskar. Ja, det finns en minoritet som är ryssvänlig/anti-Ukraina, men den där kärleken/solidariteten som förekommer bland vissa grupper gällande Palestina, Israel eller Ukraina finns helt enkelt inte mot Ryssland.
Att använda moderna uttryck/låneord FEL, exempel:
Freebasea (fast man menar freestyla)
”Jag tänker freebasea det här provet”
Korrekt är:
”Jag tänker freestylea det här provet”
Zooma ut (fast man menar zoona ut)
”Sorry, jag lyssna inte jag zooma ut”
Korrekt är:
”Sorry, jag lyssna inte jag zoona ut”
När man hittar på namn på IKEA-möbler ock använder ë, ø, eller andra umlauter som inte finns i svenska.
Korsa fingrarna istället för att hålla tummarna
Om en klarar sig utan att skapa en klagotråd om SJ på Reddit varje vecka.
Säga att man har det lugnt på jobbet
Jag såg några högerextrema på Facebook diskutera med varandra i ett kommentarsfält. Dom båda kallade svenskt medborgarskap för “svenskt medlemskap”.
När man beställer pommes till köttbullarna på Ikea
Man kan inte skillnaden på “En” och “Ett”.
Tyngden på dalskidan älskling.
“Vill du ta en *fika*?” ist för “ska vi ta en kaffe eller nåt?”
Jävligt suspekt…
Lite udda en, men att veta att “Nja” betyder “Ja, fast nej” och INTE “Ja **och** nej”