Share.

    50 commenti

    1. Valuable_Caramel_390 on

      Hát…nem bántani akarom…de úgy is néz ki.

    2. TGHwinner on

      A tolmács vagy félt, vagy direkt fordított rosszul. Így lehet álomvilágot csinálni.

    3. Local-Pomelo-1678 on

      Hogy melyik az alkesz?

      Vagy mi is volt a kérdés?

    4. JagerJack12 on

      Ki volt adva neki hogy nem szabad rossz dolgokat mondani a röfinek mert megsértődik

    5. Ordinary-Lifeguard64 on

      Gondolom előre megkapta a hivatalos bulshit átíratát, mert ez csak a népnek szól, semmi jelentősége nincs, és azt kb felmondta…..majd a bohóckodás után mehet valódi megbeszélés.

    6. Lifeorsomethingelse on

      Abba a nyelviskolába járt, ahová Deutsch Tamás. Vagy előre megvolt beszélve a szókészlet.

    7. PlaneEven1321 on

      Mint én 20 évvel ezelőtt mikor angol dogánál betippeltem a szöveg felét, mert nem tanultam

    8. Sufficient-Disaster9 on

      Kb ez előre be volt neki tanulva. Itt tartunk hogy a fidesz aljas ugyan akkor annyira nyilvánvaló módon hazudik és ferdít hogy már semmi sem szent.

    9. ReddytRabbyt on

      ez kurva felháborító. gyakorlatilag nem volt helyes mondat fordítás. és nem, nem szinonímákat használt, teljesen megváltozott a jelentéstartalma a fordított szövegnek 😀

    10. Individual-Ice9530 on

      Amúgy a döbrögi fél Magyarországon maradni? Miért szaladgál állandóan más országokba? Ez egy külügyes dolga lenne. Szégyen amit ez művel. Nem elnökhöz méltó. Szánalmas.

    11. Ezt szlovák tudással is bőven érteni, a tolmács inkább műfordító

    12. arnyekbocs on

      Eszembe jutott az amikor valaki elment jeltolmácsnak, de csak össze-vissza kalimpált a kezével.

    13. ulikeitdontya on

      Csak a szokásos.. Ezután belőle lesz a Nemzeti Tolmácsminisztérium Országos Főtolmácsa

    14. EventMurky5526 on

      Hàt van ilyen, hogy valaki nem beszél oroszul. Nincs semmi gond ezzel.

    15. Terrible_Bug_388 on

      Moszkvában Moszkvicsokat osztogatnak. A hír igaz, de….

    16. Dazzling-Key-8282 on

      Testet öltött ChatGPT baszki. Hallucinált a nő, konkrétan egy mondatot nem talált el megközelítőleg helyesen.

    17. FanInternational5007 on

      Feje alapján nagyobb alkesz a csaj, min Jelcin.

    18. Jolly-Map-6636 on

      Szóval a végén kiderül, hogy a tolmács a nagymester, orbánék pedig csak bábok voltak a kezében?!

    19. FanInternational5007 on

      Amúgy a főni az áltsuliban nem oroszt tanult?

    20. Outrageous-Poem-4965 on

      Orbán generalisszimusz elment nyalni a pénzünkből, kivitte a leginkompetensebb bagázst, tárgyalt a nevünkben, elégedetten hazajött és valójában fingja nincs, hogy Putyin mit mondott neki. A fidesz kormányzásának esszenciája egyetlen cseppben.

    21. Designer-Cunt on

      Bírósági tolmácsként ***is*** dolgozom.

      Tolmácsként sem szakmailag, sem etikailag nem kéne, hogy beleférjen, hogy készakarva tök mást mondok, de gondolom van az a mennyiségű pénz, amiért fosgerincűvé változik az ember és félrerakja az elveit 🙂

      Ha nálunk kiderül, hogy szándékosan félrefordít valaki valamit, mert nem érti vagy nem tudja, az hamis tanúzásnak minősül, ami bűncselekmény, szabadságvesztéssel büntetendő. Mindenről, amit mondunk, legjobb tudomásom szerint írásos jegyzőkönyv, és újabban videóanyag is készül, és azt ellenőrzik minden esetben a hamis tanúzást / tolmácsolást kivédendő.

      Egyáltalán nem játék, és nem egy könnyelműen vett dolog. Ha gondatlanságból történik (pl. regionális szóhasználat miatti jelentéskülönbség), akkor nyilván nem kell azonnal börtönbe menni, de nagyon súlyos következményekkel járhat így is. Kíváncsi vagyok, hogy a videóban szereplő tolmácsnak milyen következményekkel kell szembenéznie, tekintve a helyzet súlyát? Gondolom kap egy ejnyebejnyét, meg legfeljebb nem hívják többet.

      Innen is üzenem neki, hogy jó vagy anyu, legközelebb szarj a szőnyeg közepére és kend szét egy kínais strandpapuccsal, a szakma renoméja így sincs a budiban a sok kontár gyökér miatt.

      Ha meg nem tolmácsolt, csak előre bemagolta a szöveget, akkor meg takarodjon a faszomba mesemondó versenyre, nem ide való az amit csinál. Szánalmas. Remekül jellemzi az ország állapotát ez is.

      Edit: is

      Edit 2: Nem tudok sem gyakorlati helyet, sem munkát, nem fogok senkit sehova beajánlani, a tárgyalásokról meg pláne nem fogok beszélni, nem kérek több PM-et emiatt.

    22. Embarrassed-Mud3091 on

      Nincs itt semmi látnivaló. Ez a fordítás a Fideszes hívőknek szól, hiszen ők (meglepő módon) nem beszélnek oroszul, a valóság pedig az amit Orbán Viktor mond. Majd ők jól megmondják, hogy feliratozni bármit lehet, és biztos csak Brüsszeli propaganda.

    23. artravel on

      Kicsit meg lehetne kavarni a szart, a Telex elküldhetné a visszafordított mondatokat az orosz külügy sajtóosztályának, kikérve a véleményüket, hogy mit szólnak, hogy Putyint így “félreidézik”.

    24. nyuszimaci on

      Ebbe csak az a legelszomorítóbb, hogy utana ezek zart ajtok mogott targyaltak valamirol.. Ha a tolmács ott is úgy fordított, mint a kamerák előtt, akkor csak a jóisten tudja, hogy miben állapodtunk meg az oroszokkal.

    25. A “Donald” résznél (3 perc körül) már Putyinnak is feltűnt, hogy valami nincs rendben ezért próbált ismételni. De nálunk még a tolmácsok is hősök, még egy Putyin se tudta kizökkenteni a Rogán által megírt narratívából a hölgyet.

    26. Individual_Win- on

      Reg nevettem ekkorat, mint ezen a videon 🤣 a konnyem is kicsordult 🤣🤣🤣

    27. netuddki303 on

      tekekcsavar: évek óta félreértés történt,  viktor ezért dörgölödzik putyinhoz

    28. Ez azért nemzetbiztonsági szempontból eléggé nyugtalanító…

    29. Historical_Sail_7831 on

      A néni gondolom a Szijjártó-féle nepotizmus alapján lett felvéve a pozícióba. Valószínüleg ő volt a futsal-pálya takarítója, vagy valami.

    30. HabitDependent1976 on

      Nem akarom szegény nőt bántani, de úgy nézett ki, mintha nem lenne józan, vagy elvonási tünetei lennének. Mindenesetre nem nagyon sikerült eltalálni a fordítást. Legkésőbb akkor kellett volna gyanakodnia orbánnak, mikor már negyedszer hallotta, hogy így megy a két ország kapcsolata előre. De hogy hogyan, az nem hangzott el a nő szájából.

    31. Lehet csak azért lett jó a magyar-orosz viszony, mert végig a néni fordított

    32. Ezt a tolmácsot honnan szedték, a testbeszéde egy rettegő embert mutat?!

    33. Mint az Ace Ventura 2-ben 😀

      Ace: “A hercegnőt képviselem”
      Tolmács: “Én egy hercegnő vagyok.”
      Ace: “Békével jöttem”
      Tolmács: “Harcolni akarok!”

    Leave A Reply