Ho comprato questa maglietta in una stazione di servizio in Texas pensando che mia nonna sapesse tradurre ma non ne era sicura. Qualcuno può dirmi cosa dice?
they were gathering ideas and someone said: “My grandma always said this when it would rain in the spring or summer.”
First I thought it might come form one of the more recent children rhyme books, but probably is more historical (I have never heard it or read about it myself, till today)
supposedly also a tongue-twister, albeit it would be one of the very easy ones
8 commenti
It rains it rains
frog has no ears!
it rains, it rains, the frog has no ears
Would you mind telling us a bit more about gas station in Texas selling such t-shirts? 😄
Google translate?
It’s raining, it’s raining, the frog is earless.
“It rains it rains, a frog has no ears”
It doesn’t mean nothing afaik, just a rhyme.

Here is a possible origin of this t-shirt:
[https://www.facebook.com/groups/696915460452883/posts/2789785007832574/](https://www.facebook.com/groups/696915460452883/posts/2789785007832574/)
they were gathering ideas and someone said: “My grandma always said this when it would rain in the spring or summer.”
First I thought it might come form one of the more recent children rhyme books, but probably is more historical (I have never heard it or read about it myself, till today)
supposedly also a tongue-twister, albeit it would be one of the very easy ones