Share.

5 commenti

  1. Grroarrr on

    Nie wiem co w tym śmiesznego, 90% słów będziemy mieli podobne do określeń naszych sąsiadów.

    Sama coma pewnie jest tutaj naciągana w niektórych państwach, bo pewnie jak w większości tych mapek twórca nagiął fakty i wypisał comę wszystkim państwom, co miały ją w słowniku pomimo posiadania własnego określenia.

  2. localseo123456 on

    Koma – dla Niemca śpiączka, dla mnie firma wywożąca śmieci 

  3. walkingdeadonceagain on

    U nas w słowniku również występuje koma (pewnie pochodzi oryginalnie z łaciny), tylko nie jest za często używana

  4. mr_fingers666 on

    u nas prawa do tej nazwy ma pewien zespół rockowy, więc trzeba było znaleźć obejście.

Leave A Reply