Share.

    5 commenti

    1. Grroarrr on

      Nie wiem co w tym śmiesznego, 90% słów będziemy mieli podobne do określeń naszych sąsiadów.

      Sama coma pewnie jest tutaj naciągana w niektórych państwach, bo pewnie jak w większości tych mapek twórca nagiął fakty i wypisał comę wszystkim państwom, co miały ją w słowniku pomimo posiadania własnego określenia.

    2. localseo123456 on

      Koma – dla Niemca śpiączka, dla mnie firma wywożąca śmieci 

    3. walkingdeadonceagain on

      U nas w słowniku również występuje koma (pewnie pochodzi oryginalnie z łaciny), tylko nie jest za często używana

    4. mr_fingers666 on

      u nas prawa do tej nazwy ma pewien zespół rockowy, więc trzeba było znaleźć obejście.

    Leave A Reply