Share.

    7 commenti

    1. emphieishere on

      Никогда в жизни не слышал ничего подобного, мне кажется, будто это свежее заимствование из польского

    2. nvlladisllav on

      excuse my ignorance but i notice these latin transcriptions use <l> for <л> and not <ł> like typical łacinka. does this mean you transcribe <ль> with <ĺ>?

    3. BabidzhonNatriya on

      I like how everything is pronounced as it is written

    4. emphieishere on

      Если что, я имел в виду конкретно слово “Камяніца”)) Только оно конкретно у меня вызвало беспокойство, проверил гугл, есть только полупустая страница на сайте Вики с Тарашкевицей, предположу, что свежая, поэтому и вызвало сомнения, что может использовалось где в белорусском сугубо ради стилистики в произведениях, остальные слова, естественно, все знакомые и родные, не заметил слайдера с остальными картинками, прошу прощения

    Leave A Reply