
In Bielorussia il russo è anche la lingua di stato e se si scrive “Bielorussia” significa che è solo un testo in russo. Perché questo è un problema per alcuni? In generale, sarebbe strano aspettarsi che lingue diverse abbiano esattamente la stessa ortografia del nome del paese. Ecco perché le lingue sono diverse e le parole sono diverse, non è vero? Se una persona insiste affinché qualsiasi parola nella sua lingua sia identica a una parola in una lingua straniera, allora si scopre che contribuisce a far sì che parte della sua lingua sia identica a quella straniera, e se continuiamo con questa logica, allora questa persona è contraria ad avere una propria lingua🤷🏻♂️
https://i.redd.it/fu0afvxkj4xg1.jpeg
di NoPepper2377
10 commenti
Русский корабль, иди нахуй! И свою “Белоруссию” с собой забери.
На русском страна называется Республика Беларусь.
Чаму вы па сваёй ініцыятыве заяўляеце, што вы маскаль?
Ну у беларусов прям дико пригорает, когда их страну называют (по русски) Белоруссия, а не Беларусь. Ок, но в других языках Беларусь это прям калька с «Белая Россия». По латышски Baltkrievija, по литовски Baltarusija, по шведски Vitryssland и так далее. Но там они не сильно почему то возникают
Странно, китайцы никогда не обижались на “Китай” или “Пекин”, хотя на их языке названия звучат совсем не так. А “Великобритания” тоже обидно для жителей грейт британ?
этакая аллергия на отсылку к БССР просто у людей. Россияне имеют право говорить Белоруссия, они хозяины своего языка в своей стране. Мы же не доебываемся до украинцев которые говорят Билорусь или поляков – Бялорусь? ну вот и россиянам Белоруссия можно. На беларускай мове выключна Беларусь.
Это напоминает мне аллергию у поляков на “восточную европу”. По их мнению польша – центральная. (если что, мое мнение на этот счёт – деление европы на розу ветров бессмысленное; турция восточнее беларуси и никто ее восточной не называет)
Волонтёры ципсо лодку раскачивать пытаються, обидно видимо что они тонут одни, а другие славяне даже не замечают их
Сутнасьць у тым, што гэта беларусам вырашаць, як называць сваю краіну.
Канешне, па-расейскай шмат хто называе Беларусь «Белорусьсіей», аднак гэта не азначае, што беларусам гэта падабаецца, таксама как расеянам не падабаецца, калі іх краіну клічуць не «Расіей», а Расеей альбо нават Масковіяй.
Таму вучыцеся паважаць назоўныя пажаданьні іншых, калі хочаце, как хоць крыху паважалі менавіта вас з вашымі назвамі.
У вас свой язык, у нас свой. Знаю, что у вас и русский
Так как этот сабрэддит +- является русско язычным. То он попадает в рекомендации тем кто сидит на других русско язычных сабрэддитах.
Есть базированные вроде r/kafkafps. А иногда попадаются r/AskARussian .
От этого и наплыв.
Я из России и имхо Беларусь вариант мне нравится больше так как “Белоруссия” звучит тупо. Но при этом нужно учесть тот факт что в разных регионах есть разные названия и большая часть людей просто говорят от привычки. Я жил в Беларуси поэтому для меня правильный вариант “Беларусь”.
Есть конечно тролли которые называют Беларусь “Белоруссией” просто ради баттхерта но большая часть людей делают это не из за троллинга а из за привычки и вариант “Белоруссия” для них звучит более привычным.
Это также как в мануалах к технике в Америке сокращают Англ язык как “EN” но в Европе как “GB” (Great Britain)
Кстати хороший пример. Есть “Великобритания” а есть “United Kingdom” (Соединенное Королевство)