På rätt sätt förstås, måste vara dansken som gjort fel!
Märkligt att både temperaturen och tillagningstid varierar, varmare och längre och vice verca.
Aeiani on
Rör sig nog om varmluftsugn med den som vill ha lägre temperatur med aningen kortare tid, skulle jag gissa på. Men ja, lite underlig utformning på instruktionerna.
arkemiffo on
Everything needs something extra in Denmark to reach the same quality as in Sweden. Fact of life.
Skutten on
Dankarna blandade ihop “hundrede og halvfjerds” med “hundrede og helfjerds”, så blev det fel när de skrev ut siffrorna.
ogenom on
I Celsius, det är nästan som erat chokolade-system fast mer exakt.
En bra minnesregel att komma ihåg är att 175 svenska celsius i 35 minuter är ca 200 danska chokolade i 40 minuter.
Vatten fryser exempelvis vid 0° Celsius i Sverige, medan ni har lagt fryspunkten vid 25° chokolade.
Intro-Nimbus on
Danskar gillar väl bränd gratäng?
Big-Cap558 on
Graderna är viktade mot valutakursen, inte konstigare än så.
Hembygdsgaarden on
Det är som en del ris jag sett där alla utom svenskarna mäter portioner i gram. Den svenska texten anger deciliter, och att riset skulle hällas av efter angivna minuter. Konstigt som fasen. Testade tillaga på båda sätt vid olika tillfällen eftersom jag inte har ett liv men ändock inte vill dö nyfiken och kom fram till att Norskt/danskt risgame var mycket bättre.
planetinyourbum on
Fun fact. If you read instruction om how to coock rice they will also come with different amount of water and time depending on the country.
FiskFisk33 on
Jag tror att precis som alla andra Danskar, kunde inte översättaren Danska.
Jag lyssnade på ett avsnitt av *Fråga Anders och Måns* och någon frågade om ris – svenska, danska och norska hade alla olika instruktioner för hur man ska koka ris.
De pratade med tillverkaren och anledningen var att redaktionerna för de olika språken inte kunde komma överens om hur man kokar ris på bästa sätt.
HachchickeN on
I danmark är det vanligare med gasugn än i sverige. Troligtvis beter den sig annorlunda i värmeöverföring.
Nairurian on
Ingen litar på att danskar skall förstå siffror så det är lättare att runda av till 200 grader.
Fantastic_Key_8906 on
Detta är bara för att danskjävlarna ska bränna sin mat, hehe.
henrik_se on
Det enda felet är ju att den danska gratängen blir gyllensvart, inte gyllenbrun…
KingJazzdaddy on
Svensk översättning:
Tillberedningsvägledning:
Skall icke öppnas för tillberedning.
Mikroovän: 7-8 min utter ved 800 W. Tilberedningstiden kan variera avhängigt av ovännen. Lada stå i ca 1 minut för servering.
Ovän: förvärm ovännen till 200°C. Placera den frossiga garantin i den nedersta del av ovännen. Efter ca 40 min, och när kartongtoffelmoset har fått en guldenbrun färja, är garantin klar till servering.
——
Man ser ju att dansken inte vill ha fred. Detta är ju häxeri. Ett recept på hur man tillagar oss svenskar. Fy fan, dags att ladda kanonerna och hissa segel.
16 commenti
På rätt sätt förstås, måste vara dansken som gjort fel!
Märkligt att både temperaturen och tillagningstid varierar, varmare och längre och vice verca.
Rör sig nog om varmluftsugn med den som vill ha lägre temperatur med aningen kortare tid, skulle jag gissa på. Men ja, lite underlig utformning på instruktionerna.
Everything needs something extra in Denmark to reach the same quality as in Sweden. Fact of life.
Dankarna blandade ihop “hundrede og halvfjerds” med “hundrede og helfjerds”, så blev det fel när de skrev ut siffrorna.
I Celsius, det är nästan som erat chokolade-system fast mer exakt.
En bra minnesregel att komma ihåg är att 175 svenska celsius i 35 minuter är ca 200 danska chokolade i 40 minuter.
Vatten fryser exempelvis vid 0° Celsius i Sverige, medan ni har lagt fryspunkten vid 25° chokolade.
Danskar gillar väl bränd gratäng?
Graderna är viktade mot valutakursen, inte konstigare än så.
Det är som en del ris jag sett där alla utom svenskarna mäter portioner i gram. Den svenska texten anger deciliter, och att riset skulle hällas av efter angivna minuter. Konstigt som fasen. Testade tillaga på båda sätt vid olika tillfällen eftersom jag inte har ett liv men ändock inte vill dö nyfiken och kom fram till att Norskt/danskt risgame var mycket bättre.
Fun fact. If you read instruction om how to coock rice they will also come with different amount of water and time depending on the country.
Jag tror att precis som alla andra Danskar, kunde inte översättaren Danska.
https://www.youtube.com/watch?v=ykj3Kpm3O0g
Jag lyssnade på ett avsnitt av *Fråga Anders och Måns* och någon frågade om ris – svenska, danska och norska hade alla olika instruktioner för hur man ska koka ris.
De pratade med tillverkaren och anledningen var att redaktionerna för de olika språken inte kunde komma överens om hur man kokar ris på bästa sätt.
I danmark är det vanligare med gasugn än i sverige. Troligtvis beter den sig annorlunda i värmeöverföring.
Ingen litar på att danskar skall förstå siffror så det är lättare att runda av till 200 grader.
Detta är bara för att danskjävlarna ska bränna sin mat, hehe.
Det enda felet är ju att den danska gratängen blir gyllensvart, inte gyllenbrun…
Svensk översättning:
Tillberedningsvägledning:
Skall icke öppnas för tillberedning.
Mikroovän: 7-8 min utter ved 800 W. Tilberedningstiden kan variera avhängigt av ovännen. Lada stå i ca 1 minut för servering.
Ovän: förvärm ovännen till 200°C. Placera den frossiga garantin i den nedersta del av ovännen. Efter ca 40 min, och när kartongtoffelmoset har fått en guldenbrun färja, är garantin klar till servering.
——
Man ser ju att dansken inte vill ha fred. Detta är ju häxeri. Ett recept på hur man tillagar oss svenskar. Fy fan, dags att ladda kanonerna och hissa segel.