Share.

    14 commenti

    1. upay3000 on

      “wygaszam następstwa paktów z diabłem.”? Whole text is something like-
      I REVOKE
      All concluded agreements
      and contracts,
      verbal obligations
      and promises,
      I stop the course
      of vows made
      and oaths.
      I extinguish
      the consequences
      of pacts with
      the devil.

    2. Aware-Citron5185 on

      “kręgosłupa”, “następstwie”…

      pretty much impossible

    3. Ok_Process2046 on

      …. kręgosłupa I całe następstwa…. (it’s way to washed out)

    4. ArmadilloNext4551 on

      “(… [znaków?]) kręgosłupa i (… [zaleć? zażyć?]) w następstwie (…) Bóstwem.”

    5. As long ad the first part is somewhat readable, the second part is not, maybe try to take a Pen and go over the most „visible” parts of the washed out text to then maybe piece together the words?

    6. Adri4n95 on

      “w następstwie wauków” – jak ktoś nie potrafi napisać poprawnie wałek tylko wauek to możemy tylko zgadywać co autor miał na myśli

    7. Jenotyzm on

      Take a photo of this paper on a window, to light up washed parts. There are lines, but need more light to be visible.

    8. KimVonRekt on

      Whatever this says the meaning is clear:
      1) The person is crazy
      2) They want to unilaterally break all agreements they made

    9. moltest1 on

      Imho this is a poem. Someone has put their emotions on paper

    10. Mattauke on

      I think it might be the case of reusing a paper to write something else, as top half of the message is intact and I would assume it would be washed like the bottom one as well.

      First part reads like a quick scribble about termination of the contract, either to not forget or as a form of cheat sheet for exam.

      Bottom one is too washed to be 100% sure of the intent, but my bet is that it originally was a summary of some sort of physical trauma that appeared in consequence of a spine injury.

    11. Nyarlathotep303 on

      “Zawarte umowy i kontrakty, ustne zobowiązania i obietnice, zatrzymuje bieg zawartych ślubowań I przysiąg ”
      Concluded agreements and contracts, oral commitments and promises, I stop the running of concluded vows and oaths

    Leave A Reply