Share.

    6 commenti

    1. Onni tulkohon tupahan, Hyvä vuosi vierahaksi

      May fortune come to the house, a good year as a guest

      It’s basically a wish for good luck and a good year. In more basic Finnish: Onni tulkoon tupaan, hyvä vuosi vieraaksi.

    2. Zalminen on

      Onni tulkohon tupahan, hyvä vuosi vierahaksi. In more modern Finnish tulkohon = tulkoon, vierahaksi = vieraaksi. 

      Translation:
      Let happiness enter the house, a good year (come) as a guest.

    3. *May luck/happiness come to the hall [main room of a house]*

      *A good year (come) as a guest*

      The text is written in the traditional Kalevala poetry verse, with 8 syllables in each part and rhyming first syllables (= TUlkohon TUpahan)

    4. It has symbolic bread and salt which you would give as a gift for a new home so I guess that’s an old housewarming gift.

    5. Dewlin9000000 on

      And no one is going to say that there are very traditional Finnish housewarming gifts: rye bread and salt? 😀

    Leave A Reply