
UN Articolo AP menzionato
In Germania, le offese gravi contro le donne possono essere punite come incitamento all’odio.
In preparazione alle retate, le autorità hanno scandagliato Internet alla ricerca di post potenzialmente in violazione delle leggi anti-misoginia e hanno tentato di identificarne gli autori.
Le comunicazioni considerate illegali includono post in cui le donne vengono calunniate e insultate in modo sessualizzato, o pubblicamente incoraggiate a inviare foto di nudo. Le autorità hanno anche segnalato post che sostenevano lo stupro o l’aggressione sessuale o che distribuivano video di tortura o omicidio.
E sono curioso:
- Queste leggi riguardano solo casi particolari di incitamento all’odio oppure sono leggi specifiche riguardanti contenuti misogini?
- Quanto vengono applicate queste leggi?
-
Le richieste private (non richieste) di foto di nudo (o di dickpic) rientrerebbero in queste leggi o rientrerebbero in una categoria diversa? Lo stesso vale per il revenge porn?
-
Inoltre, poiché la polizia sta indagando, si tratta di reati penali e non civili e, in tal caso, esistono anche rimedi civili? (Non so se la legge tedesca faccia la stessa distinzione tra questioni civili e penali, quindi questa domanda potrebbe non avere senso.)
Per essere onesti, il mio atteggiamento iniziale è di supporto, anche se non sono sicuro che mi piaccia l’idea che la polizia vada a zonzo sui social media per trovare post potenzialmente in violazione (in contrapposizione al fatto che quei post vengano segnalati dalle vittime). Quindi, sarei anche curioso di sapere come queste leggi sono state accolte da femministe, attiviste per i diritti delle donne, dalla sinistra in senso lato, ecc. (Presumo che la risposta della destra sia stata universalmente misogina, quindi non me ne frega niente lol. Anche se, se non fosse così, sarei interessato.)
Can anyone link me to a more detailed discussion of anti-misogyny laws in Germany?
byu/ahopefullycuterrobot ingermany
di ahopefullycuterrobot
1 commento
Incitement to hatred sounds like the literal translation of Volksverhetzung, which is the generic section 130 of the federal code:
(1) Wer in einer Weise, die geeignet ist, den öffentlichen Frieden zu stören,
1.
gegen eine nationale, rassische, religiöse oder durch ihre ethnische Herkunft bestimmte Gruppe, gegen Teile der Bevölkerung oder gegen einen Einzelnen wegen dessen Zugehörigkeit zu einer vorbezeichneten Gruppe oder zu einem Teil der Bevölkerung zum Hass aufstachelt, zu Gewalt- oder Willkürmaßnahmen auffordert
Since 2020 at least, [local courts](https://verfassungsblog.de/volksverhetzung-gegen-frauen/) have ruled that despite not being mentioned specifically, this law also covers women as victims of a protected political group.
Not a lawyer, and you should try DeepL to translate the German articles, they’re straight from the source.