se qualcuno potesse aiutarmi a tradurlo sarebbe fantastico! google traduttore sta dando una risposta che in realtà non ha senso grammaticale. Scusate se questo è il posto sbagliato per chiedere. Grazie mille!

    https://i.redd.it/s4snfxnt3lrd1.jpeg

    di sadqueen2000

    Share.

    4 commenti

    1. Swedman50 on

      It sort of translate to ” a small home I want to start”

    2. It’s a swidish culture thing. But basicly
      “I want to build a little nest”
      Back in the days, the dream was to move out to the country and live in a little red cottage with white corners

      Edit spelling

    3. AccidentalGirlToy on

      “Little nest I wish to establish”

      The poetic license covers not just the words but also the word order.

      It is the first line from a poem by Elias Sehlstedt (1808-1874).

    Leave A Reply