
La più grande espressione culturale del popolo basco si sta svolgendo proprio adesso: Korrika, una staffetta non-stop di 11 giorni e 10 notti attraverso il basco, da un’estremità all’altra di Euskal Herria. Questo video è della 23a edizione (2022)
https://v.redd.it/4jvjwbg1lsoc1
di paniniconqueso
2 commenti
1. Korrika es la mayor expresión cultural del pueblo vasco: más grande que cualquier partido de fútbol, más grande que cualquier concierto, y más importante que cualquiera de ellos. Hay *cientos de miles de personas en el País Vasco* y fuera de él que participan en Korrika. Las diásporas vascas de todo el mundo, desde América hasta Asia también lo celebran. Korrika requiere un enorme esfuerzo de organización y trabajo voluntario y una ingente cantidad de dedicación. Mientras escribo (2:34 am), me emociona que haya algún anónimo corriendo en algún rincón del País Vasco con el testigo en la mano que lleva dentro un mensaje secreto que se leerá al final.
2. Korrika fue creado por AEK, la organización que enseña el euskera a adultos, como una forma de celebrar el euskera y conseguir fondos para este fin. La edición de este año tiene 2.700 kilómetros, y salió hace tres días de Irun (estado español) y terminará en Baiona (estado francés), no sin antes visitar los lugares grandes y pequeños del País Vasco y todo lo que hay entre ellos. Korrika ignora las fronteras estatales y celebra un País Vasco unificado.
3. Erdaldunentzat erdaraz idatzi dut…honaino, baina ez haratago, ze gure hizkuntza egunerokoan erabiltzeko eskubidea aldarrikatzen dugu, eta ez du zentzu handirik Korrika erdaraz ospatzeak. Euskarari eutsiko diogu erdaldunen artean ere. Pentsatu dut polita izango litzatekeela ikus dezaten zelako poztasuna eta alaitasuna suspertzen duen Korrikak euskaldunengan eta euskaltzaileengan. Espainia eta Frantziako hedabideek ez baitute Korrikaren berri ematen, hemengo erabiltzaileek ez dakite zer gertatzen ari den. Ez dakite zergatik horren garrantzitsua den guretzat. Eta pentsamendu berezia eskain nahi diet euskararen aldeko erdalduneei ere. Erdalduna den ama edo aita horri, euskaraz ez dakienari, baina beraien umeei euskarazko lekukoa ematen ahalegintzen denari…milesker.
https://preview.redd.it/vcqs258zmsoc1.jpeg?width=922&format=pjpg&auto=webp&s=4806db27aeb071fae6f3e4d6d2fe02cf7d12f2dd
Madrileño aquí. Siempre apoyaré las expresiones culturales de cualquiera de los pueblos que habitan España porque nos enriquecen.