
Ho avuto una foto che è stata acquistata in Estonia. Il KS alla fine mi ha fatto pensare che questo potrebbe essere cirillico, ma poi alcune altre lettere non avrebbero senso da ciò che potevo trovare online. Qualcuno qui può leggere questo? Grazie!
https://i.redd.it/tsgyg3q4qoie1.jpeg
di NateIsaBitOfaTwat
10 commenti
Metsatukk. Forest. Is the picture of a forest?
metsatukk
Looks like “Metsatukk” to me. Translates to “a grove of trees” according to google.
Metsatukk
Mets – forest
Metsatukk – Small forest, forest grove (not to be confused with “holy grove” (hiis))
Mustkunstnik
“Copse”
It was already decrypted for you, but nice catch, “k”-s are indeed cyrillic. So writer likely learned in Russian at school, or at least had to write in Russian a lot (which, during soviet times, was pretty common for all sorts of managers, officials and such).
” Utsutukk .”
Probably a kid learning letters.
Show the whole pic too then