Posso avere un malinteso che “appartamento ospite” significhi? È pubblicizzato che tutti gli appartamenti 1-2 camere in questo condominio ad Annelinn, Tartu, sono “appartamenti per gli ospiti” (3-4 camere della zona). Ma è scritto che “sono perfetti per la prima casa”. Allora come stanno solo questi appartamenti ordinari?

    https://i.redd.it/2y5fe499wqie1.png

    di Double-decker_trams

    Share.

    7 commenti

    1. Double-decker_trams on

      >Külaliskorter on **majutusettevõttele kuuluv** toiduvalmistamise võimalusega korter, mis üüritakse välja täies ulatuses

      [https://et.wikipedia.org/wiki/K%C3%BClaliskorter](https://et.wikipedia.org/wiki/K%C3%BClaliskorter)

      Kui see “sobib esimeseks koduks”, siis see ei kuulu ju majutusettevõttele? Või on siin tegemist mingi jokk skeemiga vms?

    2. meenikunno on

      Millal maaklerid või arendajad on hoolinud seadustest ja kliendi heaolust?
      Kui neil kästakse hoonesse 15% m2 teha äripindasid, siis need külaliskorterid ongi need 15%.
      See kuidas sa sinna pangalaenu saad või enda elamise kirjutad, see ei ole nende mure enam.

    3. kosmosepotsataja on

      See tàhendab, et tegu on ärimaaga mitte elamumaaga. Kallim maamaks ning mõni pank ei taha ehk nii kergelt laenu anda. Elamisel ja muul pole vahet. Kui ettevòttena ostad-müüd on KM erisused.

    4. siretsch on

      See tähendab, et need on äripinnad. Juriidilised erinevused.

    5. CementMixer4000 on

      “penthouse” “korterid” ja “külaliskorterid” on sama asi tehniliselt ja praktiliselt.

      See on lihtsalt reklaam.

    6. canyoufixmyspacebar on

      on jah valearusaam, peksad segast ja räägid erinevatest teemadest, mille vahel puudub seos. koduks võib inimene pidada telki, autot, keldrit, kuuri, hotelli, vanadekodu, mida iganes. kinnisvara liigil ei ole sellega mingit seost

    Leave A Reply