När man pratar om ombyggda skåpbilar och fenomenet “vanlife” brukar man ju säga van även på svenska och inte skåpbil. Men vi kan väl införa ett nytt svenskt ord för det? För skåpbil låter ju inte rätt. Jag föreslår: stugbil 😊
bestofwhatsleft on
Eddie Skåpbil Halen?
Commercial-Chair1393 on
Byggde hon verkligen en egen “van”? nja hon rev ut baksätet på farsans gamla jobbebil.
notAbrightStar on
Modigt. Hoppas det blev en grym upplevelse att minnas för livet.
hallonlakrits on
Det är du som kan göra bättre.
Swedish_pc_nerd on
Johanna,24, har egen skåpbil some epa-traktor ” overkligt”
Alternative-Copy7027 on
“SVT kan göra bättre” i en post som ondgör sig över anglicismer i språket?
Men snälla OP…
Mizuizui on
Är väl en vink till “vanlife”-kultur? Nog för att svenska medier ofta använder anglicismer i sina titlar men just här känns det rimligt
11 commenti
Varför gör de inslag om folks semester undrar jag?
från Svenska Akademiens ordlista 14 (utgiven 2015) [https://svenska.se/saol/?hv=lnr107036](https://svenska.se/saol/?hv=lnr107036)
>1 van adjektiv ~t ~a
>• van vid ngt; en van seglare
>2 van substantiv ~en ~er
>• mest i pl.; en fornnordisk gud
>3 van [vän´] substantiv ~en ~ar
>• **stor täckt transportbil**
När man pratar om ombyggda skåpbilar och fenomenet “vanlife” brukar man ju säga van även på svenska och inte skåpbil. Men vi kan väl införa ett nytt svenskt ord för det? För skåpbil låter ju inte rätt. Jag föreslår: stugbil 😊
Eddie Skåpbil Halen?
Byggde hon verkligen en egen “van”? nja hon rev ut baksätet på farsans gamla jobbebil.
Modigt. Hoppas det blev en grym upplevelse att minnas för livet.
Det är du som kan göra bättre.
Johanna,24, har egen skåpbil some epa-traktor ” overkligt”
“SVT kan göra bättre” i en post som ondgör sig över anglicismer i språket?
Men snälla OP…
Är väl en vink till “vanlife”-kultur? Nog för att svenska medier ofta använder anglicismer i sina titlar men just här känns det rimligt
DET SKA VA HUSVAGN!!