Ciao a tutti! Non vado davvero molto su Reddit, ma non so dove altro andare đŸ€”

    Ho adorato una canzone "Vieni ancora alle mie gioie" Per molto tempo e voglio sapere di cosa si tratta. So che Ăš da una band estone chiamata Collage, Ăš degli anni ’70, il titolo Ăš condiviso con un libro di Paul-Eerik Rumho, e si traduce in qualcosa sulla falsariga di "Torna alla mia felicitĂ ". Ho cercato in lungo e in largo, ma non sono riuscito a trovare i testi della canzone da nessuna parte. Non conosco affatto la lingua, quindi avrei potuto facilmente perdere qualcosa. Ogni volta che ascolto la canzone mi fa impazzire che non ho modo di sapere quali sono le parole, figuriamoci cosa significano ..

    Sto condividendo il link del file audio, spero che funzioni. Qualsiasi aiuto ù apprezzato 🙏😔 grazie in anticipo

    https://fromsmash.com/H.sKF56yOZ-dt

    di TallCompany8510

    Share.

    1 commento

    1. footlong_p2kapikk on

      Tule ikka mu rÔÔmude juurde

      Kaudu mu vaevakaskede

      Kui kruusatee kraasibki taldu

      Tule ikka mu rÔÔmude juurde

      Eile olin ma laps

      Siis oli see lihtne

      NÀgin naeru ja rÔÔmsat meelt

      Ja sillutatud teid

      TĂ€na sĂŒndis pĂ€ike

      Nagu eilegi

      Aga mina olin suuremaks saanud

      Aga mina olin suureks saanud

      Naeru varjus nÀen nuttu

      Kindla meele taga kÔhklust nÀen

      Naeru taga nÀen nuttu

      Kindlameelsuses kÔhklust nÀen

      Tule ikka mu rÔÔmude juurde

      Kaudu mu vaevakaskede

      Kui kruusatee kraasibki taldu

      Tule ikka mu rÔÔmude juurde

      Homme saab minust laps

      NĂŒĂŒd pole see lihtne

      Tahan nutu varjus naeru nÀha

      Taga kÔhkluste kindlat meelt

      Tule ikka mu rÔÔmude juurde

      Kaudu mu vaevakaskede

      Kui kruusatee kraasibki taldu

      Tule ikka mu rÔÔmude juurde

      Tule ikka mu rÔÔmude juurde

      Kaudu mu vaevakaskede

    Leave A Reply