Il ministero degli Esteri dell’Ucraina ha pubblicato questo desiderio e dato quante persone sono effettivamente passate a Kiev negli ultimi 3 anni, mi sono appena pensato che non avevo mai visto alcuna discussione su E: T o O: T in чорноurg domeste.

    Non so se Tjornobyl sarebbe sbagliato svedese, ma in quel caso potrebbe essere sbagliato. Solo una piccola cosa, ma volevo solo prestare attenzione.

    Passa un buon fine settimana

    https://i.redd.it/mpih26svm6xe1.jpeg

    di DaniDaniDa

    Share.

    9 commenti

    1. Leader-Lappen on

      Absolut detta, Chernobyl är ryska stavningen, Chornobyl är Ukrainska.

      Chornobyl ligger i Ukraina.

    2. ItsSnuffsis on

      Städer och länder har olika namn på olika språk dock. Men visst. I engelska officiella sammanhang så kan man anpassa sig.    

      Men på svenska så är det en annan sak.
      Inte klagar vi på att Spanien kallar Stockholm för estocolmo t.ex.

    3. Faceless_Deviant on

      Chernobyl är också det engelska namnet på platsen.

      Olika namn skrivs olika på olika språk. Det heter till exempel “Tjernobyl” på svenska.

      Att förvänta sig att alla ska skriva alla namn på originalspråket är bara onödigt trams.

      Det är som att vi skulle rätta alla som säger/skriver Sweden/Suecia/etc etc och framhärda att det faktiskt heter Sverige.

    4. dieseltratt on

      # Det translittereras TJ på svenska, inte ch.

      Om du nu ska försöka läxa upp folk så kan du ju åtminstone göra det på svenska.

    5. Pretend_Scarcity_716 on

      Börjar bli lite löjligt nu. Hur länge ska vi vända rumpan till och böja oss framåt?

    6. kan du inte skriva till vem som ligger bakom kampanjen ifråga och be om instruktioner för oss med svenska som förstaspråk, så kan de som bryr sig anpassa sig.

    7. r19111911 on

      Nu har ju vi Svenska i Sverige och den svenska namnet är Tjernobyl, inget annat.

      Lika så, Kiev är korrekt på svenska inget annat. Det går tom att argumentera för att namnet Kiev är svenska som tagits från just Sverige när de Latinifierat namnet en gång i tiden från ryska.

    Leave A Reply