
Zoopus sembra sapere esattamente dove viviamo. Ho scelto di scegliere l’Estonia come luogo del mio negozio e in quale lingua sono stato salutato? Ovviamente in russo. Perché quale altra lingua questa lingua in Estonia sarà ancora.
No, non estone, sarebbe troppo logico. Inglese? Bene, cosa stiamo ancora globalizzando qui. Ma russo – ora sei nel posto giusto!
Questa è probabilmente una nuova “esperienza estone” in cui Estonia significa “zochic-eu.ru-рсский”. Un suggerimento sottile o solo una nuova pragmatica?
Grazie Zoopus, ora so quale lingua devo sapere per ordinare una scatola in scatola con un cane. Qualcuno potrebbe avere esperienza, ma al momento non ho trovato una lingua per cambiare la lingua. Nel frattempo, gli annunci sono in estone, ma se apri la pagina, allora il доброе утро!
https://i.redd.it/1w5ccimt0yye1.jpeg
di Interesting_Rate_161
3 commenti
Kas kasutad ikka zooplus.com lehte, mitte vene domeeni? Minul tuleb see ilusti inglise keeles, isegi kui tellin Eestisse 🙂
Zooplus üldine Euroopa leht zooplus.com on inglise keeles. Ei seal ega zooplus.de ei näita toetatud riikide (edit: s.t. riigid millel oleks oma eraldi ZP leht nagu nt Iirimaal zooplus.ie ja Hispaanias zooplus.es jne) seas Eestit. See sinumainitud leht tuleb Google reklaamina ette küll, aga ma pole kindel kas see on ikka ametlik leht.
https://preview.redd.it/5q3d2puy3yye1.jpeg?width=1080&format=pjpg&auto=webp&s=795c32ed29c72ffa5f5d880ed9e93e37f31e09d4
Kunagi tahtsin äppi proovida, oli ka nii. Aga äpis ongi nagunii kallimad hinnad. Ise kasutan .de kodulehte ja see norm. Automaatne tõlke ok, arenenud ka, enam ei tõlgi kasse “pohmellideks” a’la *”meie väikestele pohmellidele meeldisid väga need krõbinad”*.
Mina teen üleskutse kõikidele, kes sealt tellivad vms, saata kiri,et eestlastele selline asi ei sobi, pangu inglise keel kas või.