“eesmärk on eemaldada seadusandlikud barjäärid, mis takistavad läbimurdeliste lahenduste turule jõudmist”
jajah, seda me vajamegi. Et jälle uued startupid tuleks ja saaks paremat kohtlemist teiste arvelt.
ForodesFrosthammer on
Nii kui AI tuli kaotas mingi hulk inimese igasuguse võime ühtegi teist tööriista kasutada. Kui sa oled liiga kitsi, et kedagi palgata, siis vähemalt viitsi Google Translate lahti teha. Oskab väga normaalselt tänapäeval Eesti keelt tõlkida.
hansparel on
Eesti keeles on sõnum peidetud ja inglise keeles lihtsalt kaikaga pähe nii nagu asjad on.
5 commenti
No tehniliselt on ingliskeelne versioon õigem
“eesmärk on eemaldada seadusandlikud barjäärid, mis takistavad läbimurdeliste lahenduste turule jõudmist”
jajah, seda me vajamegi. Et jälle uued startupid tuleks ja saaks paremat kohtlemist teiste arvelt.
Nii kui AI tuli kaotas mingi hulk inimese igasuguse võime ühtegi teist tööriista kasutada. Kui sa oled liiga kitsi, et kedagi palgata, siis vähemalt viitsi Google Translate lahti teha. Oskab väga normaalselt tänapäeval Eesti keelt tõlkida.
Eesti keeles on sõnum peidetud ja inglise keeles lihtsalt kaikaga pähe nii nagu asjad on.
Vapustav tõlge, bravo!