15.6.1891
    "Giornata estremamente calda, il vetro a 113 al sole, 95 all’ombra. Ho comprato un revolver Colt e proiettili ecc. Per $ 20 e un biglietto di ritorno per Niagara per $ 16. Ho scritto un discorso sullo stato della lingua irlandese ecc. Sono andato alla società gaelica la sera. Hanno dato un ricevimento in mio onore, 15 o 20 persone lì. Parlando irlandese. Avevano una bella cena (preparata). Vino con ghiaccio attraverso di esso e pugni. Abbiamo bevuto molto. C’erano sei discorsi in irlandese e un numero simile o più in inglese e tutti mi lodano. Siamo rimasti a parlare e a bere fino alle 3 del mattino. Non ero ubriaco ma avevo il mio drink. Sei di loro mi hanno accompagnato in hotel alle 4 del mattino"

    Traduzione non è la mia.

    https://i.redd.it/xia2l02ihlhf1.jpeg

    di oppressivepossum

    Share.

    3 commenti

    1. AhhhSureThisIsIt on

      My granny used to write with tje old orosh letters like that. I haven’t seen anyone else write like that.

    2. hiheyhihellohi on

      “I wasn’t even drunk but for some reason six people insisted on walking me back to the hotel” is brilliant – so timeless.

      “Jesus, maybe I was a tiny bit tipsy I suppose but for some the barman was in a terrible mood, wouldn’t serve me. And everyone kept asking me am I alright. And these guards on the street outside were really having a go at me too even though I was barely even drunk.”

    Leave A Reply