
CIAO! Qualcuno potrebbe aiutarmi a tradurre una piccola parte di questa lettera? La maggior parte è in ungherese. Tuttavia, il paragrafo che viene realizzato con un Sharpie è in tedesco. Conosco il tedesco, ma non è la mia prima lingua, onestamente non sono così bravo e il corsivo tedesco mi fa versare lacrime.
Capisco l’ultimo piccolo messaggio “Molti baci di nonno, nonna e tutti noi!”
Grazie!
https://i.redd.it/g9opir4pwkif1.jpeg
di GeneHungry642
4 commenti
“Herzliche Glückwünsche zu deinem Geburtstag und viele Grüße und Küsse (and 2 names)
“Heartfelt Wishes for your birthday and many Greetings and Kisses”
Herzliche Glückwünsche zu Deinem Geburtstag l(ieber) (?name) u(nd) viele Grüsse u(nd) Küsse. Name
I read *Herzliche Glückwünsche zu Deinem Geburtstag l[ieber] Vater(?) u[nd] viele Grüße u[nd] Küsse. S…(?)*
and *Viele Küsse l[ieber] Opa [, liebe] Oma — euer Alex*
“Happy birthday, dear father(?), greetings and kisses. S…”
“Many kisses, dear Grandpa, dear Grandma, [from] your [grandchild] Alex”
“Herzliche Glückwunsche zu Deinem Geburtstag l[ieber?] Vater u. viele Grüsse u. Küsse [Sandy??]”
“Viele Küsse l[ieber] Opa Oma, euer Alex”