Traduzione
"Buonasera (il mio nome)

Quindi sto contando su di te per essere qui per i 3 giorni che mi hai dato, perché quando sei assente interrompe tutta l’organizzazione e il congedo dei tuoi colleghi.

Grazie"

Contesto: sono un barista con un contratto studentesco a tempo determinato.

Questa settimana ho preso una laringite piuttosto dura. In conformità con il contratto e il diritto del lavoro, ho fornito un certificato medico da un medico di medicina generale che attestava la mia incapacità di lavorare per l’intera settimana entro due giorni lavorativi dalla mia assenza di lunedì e li ho avvisati prima dell’inizio del mio turno.

Ho appena ricevuto un messaggio dal manager, che trovo completamente inutile e inutilmente minaccioso, considerando che ero ancora bloccato a letto con una febbre di 38 ° C e una tosse piuttosto testarda, che ovviamente avrebbe allarmato i clienti e che sono chiaramente nei miei diritti dal punto di vista legale.

https://i.redd.it/gfjzgfg5w1jf1.png

di UC_Scuti96

Share.

3 commenti

  1. JannePieterse on

    Ignore it. You are within your rights. It’s the managers job to deal with staffing issues due to absences not yours.

    If I walked into a coffee shop, or any other place that serves food/drinks, and someone was coughing behind the counter I would never go back there.

  2. Timop0707 on

    I’d even extend it , this is a good example how it isn’t done. You have rights , a manager job is to make sure the company is running , not pushing his sick employees to solve the problem for him.

Leave A Reply