
Nella definizione dell’app LOD la signora lo pronuncia più come “ja”, ma nei due esempi forniti suona più come “jo” con un chiaro suono O. Quando lo sento dire dai lussemburghesi, suona un po’ più come un “ja” https://lod.lu/artikel/JO1 Quando si pronuncia jo e quando si pronuncia ja? Dipende dal dialetto o dalla situazione?
https://old.reddit.com/r/Luxembourg/comments/1ck31nw/how_is_jo_pronounced/
di Key-Attention-3814
1 commento
I think it’s just a personal preference, the contextual meaning doesn’t really change