
Ciao Belgio. Vivo in Irlanda e ho ricevuto una lettera scritta a mano dal Belgio indirizzata a un precedente inquilino al mio indirizzo. Il mio padrone di casa non ha un indirizzo di inoltro per questa persona e non lo vede da anni, quindi voglio restituirlo, ma la calligrafia è davvero difficile da leggere. Dopo qualche sforzo sono riuscito a capire la città e il codice postale, ma non riesco ancora a elaborare questo nome di strada. Qualche idea?
(Probabilmente non vale la pena, ma ho investito troppo tempo per fermarmi ora)
https://i.redd.it/ec17fr9yedpf1.jpeg
di mtthewo
3 commenti
If you have the municipality you can look up the streets in it on https://www.handelsgids.be/straten/ and probably as well on the site of that municipality.
Maybe “Tijmstraat 1301”? Good luck.
Hi Irish person! Doesn’t the Irish post handle this stuff? Here you would bring that letter back to the post office and they will try to figure out where it needs to go back to. That would be the easiest solution, although I absolutely understand wanting to know what it says. I now also want to know what it says cause I can’t make head or tails of this. Map. Bohymim? Map. Bottijmim? No idea. Map with the dot behind indicates an abbreviation, but no clue of what!